Results for thông tin đến bạn translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

thông tin đến bạn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

tôi nhận thông tin của bạn

English

i have received your information

Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cảm ơn đã thông tin đến tôi

English

i will come to work on february 18, 2019 as discussed

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đang gởi thông tin đến stonebridge.

English

we're sending the information to stonebridge now.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi đã nhận được thông tin của bạn

English

thanks & best regards

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

hãy cung cấp vài thông tin về bạn.

English

please fill out the information about your upload in english.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi gửi bạn thông tin

English

i resend you information

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

những thông tin bạn có thể tin cậy.

English

coverage you can count on.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi cho là thông tin này đến từ fbi?

English

this information, coming from the fbi, i assume?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

những thông tin khác liên quan đến tín dụng

English

other credit references

Last Update: 2019-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi có thông tin chúng sẽ đi đến đây.

English

i have information they were coming this way.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cho đến khi ta có thêm thông tin.

English

until we know more.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bạn có biết thông tin đó không?

English

do you know that information?

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

té ra ngươi đến vì muốn thông tin.

English

so you have come here for information.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hãy quan tâm đến bạn!

English

take care you guys!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

gởi thông tin đến người tham gia giao thông thông qua điện thoại

English

it sends notification to the traffic users through mobile devices

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tự tin đến từ khổ luyện.

English

confidence comes from train hard.

Last Update: 2019-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Điều đấy không liên quan đến bạn

English

you should brainstorm

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

mừng vì anh thấy tự tin đến vậy.

English

glad you're feeling so confident.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

việc này không liên can gì đến bạn

English

this does not concern you

Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

đã có những thông tin đến với đại tướng rằng anh đang tìm kiếm thông tin về ông ta.

English

word has gotten back to the general that you've been pulling information on him.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,211,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK