From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thỏa thuận
deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 8
Quality:
thỏa thuận.
- a deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
thỏa thuận !
we have deal, bro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- thỏa thuận.
- compared to a compromise.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dạ thỏa thuận
yeah. deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy thỏa thuận.
let's make a deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thỏa thuận nhé?
deal?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- muốn thỏa thuận.
- i want to make a deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- phải, thỏa thuận.
- yeah, deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thỏa thuận cá nhân
individual agreement
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
không thỏa thuận.
no deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thỏa thuận không?
deal or not?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi sẽ thỏa thuận với ông điều này.
i'm gonna make a deal with you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mức lương thỏa thuận
wage agreement
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- chúng ta không thỏa thuận điều đó.
- we're not taking a deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thỏa thuận là thỏa thuận.
a deal is a deal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có ba điều cháu phải thỏa thuận.
there's three things you have to deal with.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Điều này ko có trong thỏa thuận.
that was not our agreement.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Điều đó không có trong thỏa thuận
i'm not looking to renegotiate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh đã vượt quá những điều đã thỏa thuận..
you have gone beyond what was agreed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: