From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thang nay
boy
Last Update: 2017-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thang
cordially invited
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hình thang
trapezoid
Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bậc thang.
steps.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cai thang mat dich nay
this ladder
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chien thang
trying to do
Last Update: 2016-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thuốc thang.
medical supplies.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ladder (thang)...
ladder...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cầu thang, cầu thang!
stairs, stairs, stairs!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tối nay tôi về nhà và vào thang máy.
i came home tonight and got into the elevator.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cầu thang, cầu thang, cầu thang!
stairs, stairs, stairs!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trong thang điểm từ 1 đến 10, mình cho hôm nay điểm 'f'
on a scale of 1 to 10. i give this day an 'f'.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
làm thế nào đến các anh đã không gặp chúng tôi tại thang máy sáng nay?
how come you guys didn't meet us at the chair lift this morning?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có vẻ như ông ta lang thang nhầm nơi để tìm mốt chút "giải trí" tối nay.
seems like he wandered into the wrong part of town tonight looking for a little local "entertainment."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
người giữ mộ cho rằng đã thấy hắn lang thang ngòai nghĩa trang sáng nay, thưa ông.
ground keeper, claims he saw him walking through the graveyard just this morning, sir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mày đã phạm sai lầm nghiêm trọng đêm nay đấy , thằng nghệ sĩ lang thang.
you've made a serious miscalculation tonight, artista.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trong phần lớn chiều dài lịch sử loài người, khoảng 40.000 thế hệ, chúng ta là những kẻ lang thang nay đây mai đó, sống thành những nhóm thợ săn và người hái lượm nhỏ, sáng chế vật dụng, học cách dùng lửa, đặt tên cho các sự vật, tất cả những điều ấy diễn ra trong giờ cuối cùng của lịch vũ trụ.
for the longest part of human existence, say the last 40,000 generations we were wanderers, living in small bands of hunters and gatherers making tools, controlling fire, naming things all within the last hour of the cosmic calendar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: