Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bac
bac
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bac ai
bac ai
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khons hut thuoc
i don't smoke
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thuoc ha huyet ap
beta blocker
Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uong thuoc chua cuc cung?
have you taken your medicine, my baby?
Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thuoc chich rong xuong
prolia
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bac si gay me
gay doctor
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bac si chinh hinh
orthopedist
Last Update: 2017-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đó là viên bac hà.
it's a mentos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bac là một nhà khoa học.
i'm a scientist. plato was a philosopher.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bac viet nam sao luu lac zu la thé
traveling for viu
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1 month still working in bac ninh
1 month still working in bac ninh
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu sẽ nhận số tiền đó để đi đánh bac.
trust me, i wish it wasn't the case.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuong nhat bac x trieu le dinn tu choi chup len
vuong nhat bac x trieu le dinn tu choi chup len
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"Đừng yêu cầu tải nhẹ hơn, hãy yêu cầu một bac mạnh hơn
“don’t ask for a lighter load, ask for a stronger back
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bởi vì tôi muốn chat với bạn thôi sp phon 17692223688 toni muon noi chuyebvoi bac sy ho tro died tri sub than tai my
because i want to chat with you sp phon 17692223688
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: