Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom
tom
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 20
Quality:
tom.
(anna) tom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tom!
oh!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-tom.
come...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chà cang
cha cang
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
này tom.
hey tom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ê, tom.
hey, tom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
chào, tom!
eh, tom!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- blue tom?
- blue tom?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiềng cang
chieng cang
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom berringer.
tom berringer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
freddy, tom.
freddy, tom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tom lungren.
- tom lungren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tom wright?
tom wright?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tom. - không.
- no.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đặng trung cang
dang trung cang
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
căn thức cang- xi
kangxi radicals
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ông ĐẶng trung cang
mr. dang trung cang
Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
và trung thần Đỗ cang
vice-censor du gan,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đại lực kim cang chưởng.
"the buddha's palm!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting