Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngày nó trào đời, tôi sướng đến mất tự chủ.
he was just... the day he was born, i just lost my mind.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
em nghĩ em nên tuôn ra.
i think i should probably pump.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng tôi rất bực hồi anh bỏ chúng tôi trong cao trào đấy.
our federales brothers were very upset that you abandoned us in the heat of battle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dì tôi là 1 phụ nữ ghen tuôn
my aunt was a jealous lady.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chữ viết tuôn ra ngày càng dày đặc.
the writing's coming more and more frequently.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ý nghĩ của hắn chỉ tuôn ra trên giấy.
his mind poured out on paper.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erik, con cứ để nó tuôn trào ra đi.
erik, just let it go.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hắn có thể tuôn ra điều tốt nhất về họ.
he could flush out the best of them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"rượu sâm panh cứ thế tuôn vào bạn."
" the sap is champagne that goes to your head, ramble."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hắn đang tuôn kho báu quốc gia nga ra nước ngoài.
he's ripping off the russian treasury.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"dòng máu tuôn trào từ ngực ông suốt đêm ngày"
from the chest of crane the blood flowed it bled day and night
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hãy để cảm xúc tuôn trào, molly. không sao đâu.
let your feelings out, molly, it's ok.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chị ôm con hôn ấy hôn để, trong khi nước mắt lã chã tuôn rơi.
hurt to the quick, she embraced her child passionately, while the tears coursed down her face.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
những cơn mưa lớn đổ xuống mặt đường và tuôn ào ào xuống các cống rãnh.
heavy rains are pouring down onto the street, rushing noisily down the sewers and drains.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
khi bản "bá tước monte cristo" vang lên, khí ga tuôn ra
when the melody turns on gas comes out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
một kẻ độc tài hùng hổ tuôn ra những lời sỉ nhục của hắn ta trên đầu cổ đám người chịu trận ngồi nghe.
a dictator who ranted his vitriol onto a captive audience.
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
câu này đang tuôn ra từ miệng một người không muốn thừa nhận rằng chuyện đó đến thực ra là có nguyên nhân.
this is coming from the guy who doesn't even want to acknowledge that shit actually happens for a reason.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không. điên là lãng phí cuộc đời mà chẳng vì điều gì cả khi cậu có dòng máu sát thủ tuôn chảy trong người.
insanity is wasting your life as a nothing when you have the blood of a killer flowing in your veins.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ta đâm, ta chém vào những quái thú này với thanh gươm trong tay, làm ruột chúng tuôn ra biển cả.
i hacked and i lashed at these foul beasts with my sword, spilling their guts into the sea.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi nghĩ đó là chất dịch màu đen... tuôn tràn ra, bây giờ nó chảy ngược vô não anh... và nó tràn ra miệng !
i think it's all that black semen... pumped up your asshole, now it's backed into your fuckin' brain... and it's comin' out your mouth!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.