Results for xem một số câu liên quan translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

xem một số câu liên quan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

nào, tôi có một số câu hỏi liên quan đến ilsa faust

English

now, director hunley has some questions for you regarding ilsa faust.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

liên quan

English

relevant

Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

một cựu binh có liên quan.

English

a former legionnaire was involved.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

liên ~quan

English

r~elevant

Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

một nhà thờ liên quan đến nước

English

a church with water.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

bọn tôi có một số câu hỏi.

English

we have a few questions.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

đối liên quan

English

coconnected

Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

chả liên quan.

English

it doesn't matter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

có một việc liên quan đến morcom.

English

something's come up concerning morcom.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

- liên quan gì?

English

- what does that have to do with this?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

anh sẽ xem một số phim xiềng xích.

English

some of these s m and bondage films you'ii see straddle the line.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

và tôi có một số câu hỏi muốn hỏi anh

English

and i have a few questions i'd like to ask you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

- không liên quan.

English

- no relation.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

chúng tôi có một số câu hỏi muốn hỏi anh

English

we need to ask you a few questions

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

gần đây, một số manh mối liên quan đến vị trí cuốn sách đã bị phát hiện

English

recently, certain clues have surfaced regarding the book's location.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

barry đã dẫn cô đi xem một số nơi thăm quan tại central city chưa?

English

has barry been showing you some of the sights in central city?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

- chúng tôi cần phải hỏi anh một số câu hỏi.

English

we need to ask you some questions.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

câu chuyện không chỉ liên quan đến cô ta... -...

English

this story isn't hers alone...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

câu hỏi liên quan đến chính trị, lịch sử, xã hội

English

questions related to politics, history, society

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

kiểm tra xem một số có lớn hơn một giá trị ngưỡng không

English

tests whether a number is greater than a threshold value

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,941,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK