From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yêu ai.
with "whom."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yêu ai?
fall in love?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
con yêu ai?
who do you love?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
con yêu ai nhất
did you have fun today?
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- con yêu ai cơ?
- who do you love?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô đang yêu ai đó.
you were falling in love.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em đã yêu ai khác?
are you in love with somebody else?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không yêu ai hết cả.
no loved ones at all.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh có yêu ai không?
do you love someone?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không yêu ai ngoài bạn
love no one but you
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cấm không được yêu ai nhé.
you can't love somebody else.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh còn yêu ai nữa không?
ever love anybody else?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh yêu, ai ở đằng cửa vậy?
babe, who was that at the door?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi cũng đang độc thân, chưa yêu ai
tô?
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mày có biết con nak yêu ai nhất?
you know who i love the most nak?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yêu ai yêu cả đường đi lối về
love me, love my dog
Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anh sẽ ko yêu ai ngoài em ra...
i will love you and only you
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- brendan, con yêu, ai ở...? - chào.
- brendan, honey, who's at the...?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhưng giờ em chẳng thể yêu ai nữa
but i can't think about anyone that way right now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a xuân ngọc yêu ai thì theo người đó.
let chun choose whoever she likes
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: