From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
không, tôi không thể nói tiếng việt
non je ne peux pas parler vietnamien
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ông ấy nói tiếng anh.
il parle anglais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một số bạn tôi nói tiếng anh thông thạo.
certains de mes amis parlent bien anglais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi có thể nói tiếng pháp.
je peux parler français.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ấy biết nói tiếng anh, cả tiễng pháp nữa.
il sait parler anglais, et français aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tony nói tiếng anh tốt hơn tôi.
tony parle mieux l'anglais que je ne le parle.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ấy nói tiếng anh thông thạo.
il parle anglais couramment.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mẹ của tôi không nói tiếng anh giỏi lắm.
ma maman ne parle pas très bien anglais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ông ấy nói tiếng nhật giỏi, còn tôi thì không biết nói tiếng Đức.
il parle bien japonais, mais je ne sais pas parler allemand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi đã báo bạn biết không có quả trứng phục sinh trong chương trình này phải không?
ne vous ai-je pas déjà dit qu'il n'y avait pas d'œufs de pâques dans ce programme ?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nếu bạn sử dụng tiếng pháp với tôi, tôi có công cụ hỗ trợ. làm ơn nhắn tin với tôi bằng tiếng việt
après le repas, nous ferons le tour de certains endroits
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bởi đó, kẻ nói tiếng lạ, hãy cầu nguyện để được thông giải tiếng ấy.
c`est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d`interpréter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi tạ ơn Ðức chúa trời, vì đã được ơn nói tiếng lạ nhiều hơn hết thảy anh em;
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vậy nếu tôi chẳng biết nghĩa của tiếng nói đó, thì người nói tiếng đó sẽ coi tôi là mọi, và tôi cũng coi họ là mọi nữa.
si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bởi có một con vật câm nói tiếng người ta, mà ngăn cấm sự điên cuồng của người tiên tri đó.
mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d`homme, arrêta la démence du prophète.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: