From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dang
diffuser
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dang kang
dang kang
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
k' dang
k'dang
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mường bang
muongbang
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liên bang micronesianame
États fédérés de micronésiename
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi dang nam nghi met
i'm in the middle of nowhere
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quảng trường liên bang
union square
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xin chao ! toi dang su dung
salut ! j'utilise
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiểu bang hay tỉnh (đầy đủ):
État ou province (nom complet) & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
xin chao toi dang sur dung whatsapp
please feel free to share whatsapp
Last Update: 2019-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ban dang o nuoc nao vay en france
ban dang o nuoc nao vay fr france
Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khách ngoại bang và kẻ làm thuê cũng chẳng được phép ăn lễ đâu.
l`habitant et le mercenaire n`en mangeront point.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xin hãy dang xa tôi con đường dối trá, làm ơn cho tôi biết luật pháp chúa.
Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vì sao các ngoại bang nói rằng: Ðức chúa trời chúng nó ở đâu?
pourquoi les nations diraient-elles: où donc est leur dieu?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cũng đồng một luật cho người sanh trong xứ cùng khách ngoại bang nào đến kiều ngụ giữa các ngươi.
la même loi existera pour l`indigène comme pour l`étranger en séjour au milieu de vous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhơn sao các ngoại bang náo loạn? và những dân tộc toan mưu chước hư không?
pourquoi ce tumulte parmi les nations, ces vaines pensées parmi les peuples?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hết thảy người ấy đã cưới vợ ngoại bang; và cũng có nhiều người trong bọn ấy có vợ đã sanh đẻ con.
tous ceux-là avaient pris des femmes étrangères, et plusieurs en avaient eu des enfants.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hễ ai chế một thứ hòa hương giống như vậy, và đem rưới trên mình người ngoại bang, sẽ bị truất khỏi vòng dân sự.
quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xin giải tôi thoát khỏi tay kẻ ngoại bang; miệng chúng nó buông điều dối gạt, tay hữu chúng nó là tay hữu láo xược.
délivre-moi et sauve-moi de la main des fils de l`étranger, dont la bouche profère la fausseté, et dont la droite est une droite mensongère!...
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chớ nhận nơi tay kẻ khách ngoại bang một con sinh nào bị như vậy đặng dâng làm thực vật cho Ðức chúa trời mình, vì nó đã bị hư và có tì vít trên mình, không được nhậm vì các ngươi đâu.
vous n`accepterez de l`étranger aucune de ces victimes, pour l`offrir comme aliment de votre dieu; car elles sont mutilées, elles ont des défauts: elles ne seraient point agréées.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: