Results for bang dang translation from Vietnamese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

dang

French

diffuser

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

dang kang

French

dang kang

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

k' dang

French

k'dang

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

mường bang

French

muongbang

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

liên bang micronesianame

French

États fédérés de micronésiename

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

toi dang nam nghi met

French

i'm in the middle of nowhere

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

quảng trường liên bang

French

union square

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xin chao ! toi dang su dung

French

salut ! j'utilise

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tiểu bang hay tỉnh (đầy đủ):

French

État ou province (nom complet) & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

xin chao toi dang sur dung whatsapp

French

please feel free to share whatsapp

Last Update: 2019-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ban dang o nuoc nao vay en france

French

ban dang o nuoc nao vay fr france

Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

khách ngoại bang và kẻ làm thuê cũng chẳng được phép ăn lễ đâu.

French

l`habitant et le mercenaire n`en mangeront point.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xin hãy dang xa tôi con đường dối trá, làm ơn cho tôi biết luật pháp chúa.

French

Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

vì sao các ngoại bang nói rằng: Ðức chúa trời chúng nó ở đâu?

French

pourquoi les nations diraient-elles: où donc est leur dieu?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cũng đồng một luật cho người sanh trong xứ cùng khách ngoại bang nào đến kiều ngụ giữa các ngươi.

French

la même loi existera pour l`indigène comme pour l`étranger en séjour au milieu de vous.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nhơn sao các ngoại bang náo loạn? và những dân tộc toan mưu chước hư không?

French

pourquoi ce tumulte parmi les nations, ces vaines pensées parmi les peuples?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hết thảy người ấy đã cưới vợ ngoại bang; và cũng có nhiều người trong bọn ấy có vợ đã sanh đẻ con.

French

tous ceux-là avaient pris des femmes étrangères, et plusieurs en avaient eu des enfants.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hễ ai chế một thứ hòa hương giống như vậy, và đem rưới trên mình người ngoại bang, sẽ bị truất khỏi vòng dân sự.

French

quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xin giải tôi thoát khỏi tay kẻ ngoại bang; miệng chúng nó buông điều dối gạt, tay hữu chúng nó là tay hữu láo xược.

French

délivre-moi et sauve-moi de la main des fils de l`étranger, dont la bouche profère la fausseté, et dont la droite est une droite mensongère!...

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chớ nhận nơi tay kẻ khách ngoại bang một con sinh nào bị như vậy đặng dâng làm thực vật cho Ðức chúa trời mình, vì nó đã bị hư và có tì vít trên mình, không được nhậm vì các ngươi đâu.

French

vous n`accepterez de l`étranger aucune de ces victimes, pour l`offrir comme aliment de votre dieu; car elles sont mutilées, elles ont des défauts: elles ne seraient point agréées.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,334,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK