Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gây thủng tầng ozon
causing perforation of the ozone layer
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bộ gây ra điệu bộname
déclencheurs de gestesname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
đang đợi xử lý bộ gây nên
en attente du déclenchement du traitement
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
đang đợi gói khác xử lý bộ gây nên
en attente du déclenchement du traitement par un ou des autres paquets
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giọng nói gây nên: or_ condition
déclencheur à la voix & #160;: or_condition
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bà ấy nguyền rủa hắn vì đã gây ra tai nạn.
elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
báo động, hiệu ứng hình ảnh này có thể gây sốc: -)
attention, ceci peut esquinter votre esprit; -)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ghi rõ độ dài từ nên gây ra hiển thị danh sách cách hoàn chỉnh.
définit la longueur qu'un mot doit avoir avant d'afficher la liste d'auto-complètement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhấn nút này để gây ra kdm dùng ảnh mặc định cho người dùng đã chọn.
cliquez sur ce bouton pour que kdm utilise l'image par défaut pour l'utilisateur sélectionné.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
việc điều chỉnh sẽ gây ra giải pháp hiện thời được hủy rồi tính lại khi cần thiết.
les ajustements feront abandonner et recalculer la solution actuelle si besoin.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có lẽ gặp lỗi giao thực, gây ra máy phục vụ đóng kết nối, đễ đáp ứng lỗi.
un problème de protocole est survenu, et le serveur y a répondu en fermant la connexion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nếu tôi từ chối điều kẻ nghèo khổ ước ao, gây cho mắt người góa bụa bị hao mòn,
si j`ai refusé aux pauvres ce qu`ils demandaient, si j`ai fait languir les yeux de la veuve,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
còn như kẻ nói tiên tri, thì nói với người ta để gây dựng, khuyên bảo và yên ủi.
celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nếu ai gây cho chỉ một kẻ nhỏ nầy phạm tội, thì thà rằng buộc cối đá vào cổ nó mà quăng xuống biển còn hơn.
il vaudrait mieux pour lui qu`on mît à son cou une pierre de moulin et qu`on le jetât dans la mer, que s`il scandalisait un de ces petits.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chớ vội gây ra điều tranh tụng, e rốt cuộc khi kẻ lân cận con đã làm con hổ thẹn, con sẽ chẳng biết làm chi.
ne te hâte pas d`entrer en contestation, de peur qu`à la fin tu ne saches que faire, lorsque ton prochain t`aura outragé.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
làm điều ngay thẳng, ấy là một việc vui vẻ cho người công bình; nhưng gây bại hoại cho kẻ làm gian ác.
c`est une joie pour le juste de pratiquer la justice, mais la ruine est pour ceux qui font le mal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: