From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tôi cần đọc nhiều hơn, hoàn thiện bản thân.
ich muss lesen, mich weiterbilden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi muốn trao đổi bản thân.
ich biete mich zum tausch an.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi muốn chứng tỏ bản thân.
ich sehnte mich nach anerkennung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi, cũng vậy, đến đây để cải thiện bản thân.
ich bin auch hier, um mich zu verbessern.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
muốn chứng minh bản thân lần nữa.
er ist begierig darauf, sich erneut zu beweisen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh muốn bảo vệ bản thân lắm mà?
wenn du deine haut retten willst, tu es!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô nhóc chỉ muốn phụng sự bản thân.
ein mädchen möchte sich selbst dienen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh muốn nói gì, "thân thiện"?
- wieso "freundlicher"?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tôi chỉ muốn một giây cho bản thân mình.
ich wollte nur einen moment für mich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi chỉ muốn giới thiệu về bản thân thôi.
ich wollte mich kurz vorstellen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chăm sóc bản thân nhé
pass auf dich auf.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo cho bản thân?
kiffer-gelaber?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy tỏ ra thân thiện
seien sie freundlich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chính bản thân mình.
- du musst auf dich vertrauen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh thân thiện với họ.
woher haben sie denn diese idee?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
con ma thân thiện thì sao?
dem freundlichen geist?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- không thân thiện cho lắm.
- ziemlich unhöflich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- họ có thân thiện không?
- nett, nicht?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta đang rất thân thiện đấy.
wir möchten nur freundlich sein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- thân thiện hết mức - nên họ nói
~ netter geht's nicht angeblich ~
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: