Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tôi khuyên anh nên nghỉ ngơi.
ich empfehle ihnen, ihre angelegenheiten zu regeln.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
khuyên anh ấy, hay đánh đi.
rede du mit ihm, oder brat ihm eins über.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi khuyên anh chị đừng nên...
- ich rate davon ab...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi khuyên nhé:
mein rat:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi khuyên anh 1 tuần nằm nghỉ.
ich empfehle eine woche strikte bettruhe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi chỉ có hai từ để khuyên anh:
ich kann ihnen nur raten:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi khuyên anh nên nói với chúng tôi.
ich würde vorschlagen, du redest mit uns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có lời này khuyên anh.
wollen sie einen rat?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nên tôi khuyên cô nhé?
mein rat:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi khuyên anh đừng tiếp xúc thêm với tù nhân này.
ich empfehle, den gefangenen nicht weiter zu beachten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh hãy tự khuyên anh đi.
- verpissen sie sich mit ihrem rat!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ta khuyên anh đừng có làm vậy.
ich würde euch allen von solchen handlungen abraten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi khuyên các anh nên dùng năm panh crowning glory?
darf ich fünf pints crowning glory empfehlen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không, tôi khuyên anh không nên làm vậy, Đại tá.
nein, das würde ich ihnen nicht raten, oberst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi khuyên cậu sớm mang ông ấy đến bệnh xá càng sớm càng tốt
ich rate ihnen, ihn so bald wie möglich ins krankenhaus zu bringen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh đi đâu vậy? - lên phòng tôi.
los, hoch in mein zimmer!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cô không muốn tôi khuyên cô à?
- ich soll mich also da raushalten?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đem anh ấy lên.
- hol ihn jetzt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh ấy đang lên!
ich kann ihn sehen. - er kommt hoch!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không liên quan đến tôi, nhưng tôi khuyên anh đừng dính đến vụ này.
watson: sicher nicht meinetwegen, aber lassen sie diesen fall ruhen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: