Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cởi quần áo để có nhiều người cưa
kamu manis
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cổi lúp ra và mặc quần áo góa bụa lại.
tamar pulang ke rumahnya dan membuka kain penutup mukanya, lalu mengenakan pakaian jandanya lagi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai ở ngoài đồng chớ trở về lấy áo xống mình.
orang yang berada di ladang jangan kembali untuk mengambil jubahnya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngươi phải kết tua nơi bốn chéo áo choàng của mình mặc.
buatlah rumbai-rumbai pada keempat ujung pakaianmu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vua vừa nghe các lời của sách luật pháp, liền xé quần áo mình.
mendengar isi buku itu, raja merobek-robek pakaiannya karena sedih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngươi cũng hãy may áo dài của ê-phót toàn bằng vải tím.
"jubah yang dipakai di atas efod harus seluruhnya terbuat dari wol biru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
người bèn để áo của giô-sép bên mình đợi khi chủ về nhà,
lalu istri potifar menyimpan jubah itu sampai suaminya pulang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngài khiến tôi an nghỉ nơi đồng cỏ xanh tươi, dẫn tôi đến mé nước bình tịnh.
ia membaringkan aku di padang rumput yang hijau. ia membimbing aku menuju air yang tenang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nàng làm lấy những chăn mền; Áo xống nàng đều bằng vải gai mịn màu đỏ điều.
ia sendiri yang membuat permadaninya; pakaiannya dari kain lenan ungu yang mewah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai người dắt lừa cái và lừa con, trải áo mình trên lưng lừa, và nâng ngài cỡi lên.
mereka membawa keledai itu dengan anaknya. lalu mereka mengalasi punggung keledai-keledai itu dengan jubah mereka. kemudian yesus naik
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
các vì sao trên trời sa xuống đất, như những trái xanh của một cây vả bị cơn gió lớn lung lay rụng xuống.
bintang-bintang berguguran dari langit ke atas bumi seperti buah ara yang belum matang gugur dari pohonnya pada waktu diguncang oleh angin keras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phàm vật chi hành động và có sự sống thì dùng làm đồ ăn cho các ngươi. ta cho mọi vật đó như ta đã cho thứ cỏ xanh.
semuanya itu boleh menjadi makananmu, seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau; semuanya itu kuberikan kepadamu untuk menjadi makananmu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trước khi vạc các ngươi chưa nghe biết những gai, thì ngài sẽ dùng trận trốt cất đem chúng nó đi, bất luận còn xanh hay cháy.
sebelum disadari, mereka sudah binasa, seperti semak belukar yang masih hijau dan belum besar habis diterbangkan angin, seolah-olah itu tanaman kering
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có lời truyền cho chúng nó chớ làm hại loài cỏ ở đất, thứ xanh và cây cối nào, nhưng chỉ làm hại những người không có ấn Ðức chúa trời ở trên trán.
mereka dilarang merusak rumput, atau pohon-pohon, atau tanaman-tanaman lainnya. mereka hanya boleh menyerang orang-orang yang pada dahinya tidak ada tanda segel dari allah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: