Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
phim bán philippines
film semi filipina
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nàng chế áo lót và bán nó; cũng giao đai lưng cho con buôn.
ia membuat pakaian dan ikat pinggang lalu menjualnya kepada pedagang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dầu nầy có thể bán được nhiều tiền và lấy mà thí cho kẻ nghèo nàn.
"minyak wangi itu dapat dijual dengan harga yang tinggi, dan uangnya diberikan kepada orang miskin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chúa đã bán dân sự chúa không giá chi, và đáng giá chúng nó chẳng cao.
kaujual umat-mu dengan harga tak seberapa, dan tidak mendapat keuntungan apa-apa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
năm hân hỉ, ruộng đó sẽ trở về chủ bán, tức là trở về nguyên chủ.
dalam tahun pengembalian, ladang itu harus dikembalikan kepada pemiliknya yang semula atau kepada keturunannya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thì phải tính từ năm đã bán bồi số trội cho chủ mua, rồi người sẽ được nhận sản nghiệp mình lại.
maka ia harus membayar kepada orang yang telah membeli tanahnya seharga hasil tanah itu selama tahun-tahun berikutnya sampai tahun pengembalian yang akan datang. dengan demikian ia mendapat kembali tanah miliknya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nó có nuốt của cải, rồi lại mửa ra; Ðức chúa trời sẽ tống của ấy ra khỏi bụng nó.
harta curian yang ditelannya, terpaksa dimuntahkannya; allah mengeluarkannya dari dalam perutnya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
còn ví ngươi không chuộc lại, và người ta bán ruộng cho người khác, thì không được chuộc lại nữa.
kalau ia menjual ladang itu dengan tidak lebih dahulu menebusnya dari tuhan, ia tidak berhak lagi menebus ladangnya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
đặng chúng ta lấy bạc mua kẻ khốn nạn, lấy một đôi dép mua kẻ nghèo nàn, và bán cho đến lép lừng của lúa mì?
gandum yang rusak dapat kita jual dengan harga yang tinggi. kita mencari orang miskin yang tak sanggup membayar utangnya, sekalipun utang itu hanya seharga sepasang kasut, dan kita membeli dia menjadi hamba kita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bây giờ, kìa mầy đã tan nát vì các biển, chìm dưới nước sâu; sự buôn bán và dân chúng của mầy đều cùng mầy chìm đắm.
kini engkau sudah tenggelam, hancur di dasar lautan. seluruh anak buahmu dan semua muatan hilang bersama engkau di tengah lautan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thuở hàng hóa mầy ra khỏi các biển, mầy làm cho no đủ nhiều dân. bởi sự giàu có và sự buôn bán của mầy thạnh vượng lên, thì làm giàu cho các vua trên đất.
sewaktu samudra kauarungi dengan muatan padat berisi, kaupenuhi kebutuhan bangsa-bangsa; raja-raja pun kaujadikan kaya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
các ngươi đã bán con cái của giu-đa và con cái của giê-ru-sa-lem cho các con trai gờ-réc, đặng làm cho chúng nó lìa khỏi bờ cõi mình.
penduduk yehuda dan yerusalem kamu bawa jauh dari negerinya; kemudian kamu jual kepada bangsa yunani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: