Results for tháng mười translation from Vietnamese to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Norwegian

Info

Vietnamese

tháng mười

Norwegian

oktober

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Vietnamese

tháng mười một

Norwegian

november

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Vietnamese

tháng

Norwegian

måned

Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thÁng

Norwegian

mÅned

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tháng hai

Norwegian

februar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

& tháng qua

Norwegian

forrige måned

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

tháng giêng

Norwegian

januar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tháng mười haiabbreviated month name

Norwegian

abbreviated month name

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

& tháng trước

Norwegian

& forrige måned

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

Ðến tháng bảy, ngày mười bảy, chiếc tàu tấp trên núi a-ra-rát.

Norwegian

og i den syvende måned, på den syttende dag i måneden, blev arken stående på ararat-fjellene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nước cứ lần lần hạ cho đến tháng mười; ngày mồng một tháng đó, mấy đỉnh núi mới lộ ra.

Norwegian

og vannet tok mere og mere av inntil den tiende måned; i den tiende måned, på den første dag i måneden, kom fjelltoppene til syne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tháng ba năm mười lăm đời a-sa, chúng nhóm hiệp tại giê-ru-sa-lem;

Norwegian

i den tredje måned i det femtende år av asas regjering samlet de sig i jerusalem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

năm thứ mười, tháng mười, ngày mười hai, có lời Ðức giê-hô-va phán cùng ta như vầy:

Norwegian

i det tiende år, i den tiende måned, på den tolvte dag i måneden, kom herrens ord til mig, og det lød så:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

để khiến cho họ hằng năm giữ ngày mười bốn và mười lăm của tháng a-đa,

Norwegian

og fastsatte det som en lov for dem at de år efter år skulde høitideligholde den fjortende dag og den femtende dag i måneden adar,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

khi khỏi mười hai tháng, vua đi dạo trong hoàng cung ba-by-lôn,

Norwegian

da tolv måneder var til ende, gikk han engang omkring på taket av det kongelige palass i babel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ vượt-qua cho Ðức giê-hô-va.

Norwegian

i den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

năm thứ mười một về đời sê-đê-kia, tháng tư, ngày mồng chín, thành bị vỡ.

Norwegian

i sedekias' ellevte år, i den fjerde måned, på den niende dag i måneden, brøt de inn i byen -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ban trưởng thứ mười về tháng mười, là ma-ha-rai, về dòng xê-rách ở nê-tô-pha; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người.

Norwegian

den tiende, som gjorde tjeneste i den tiende måned, var maharai fra netofa, av serahittenes ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nhằm năm bốn mươi, ngày mồng một tháng mười một. môi-se nói cùng dân y-sơ-ra-ên mọi điều mà Ðức giê-hô-va đã biểu người phải nói cùng họ.

Norwegian

det var i det firtiende år, i den ellevte måned, på den første dag i måneden moses talte til israels barn og bar frem alt det herren hadde befalt ham å tale til dem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Ấy vậy, e-xơ-tê được đưa đến cùng vua a-suê-ru trong cung vua, nhằm tháng mười (là tháng tê-bết) năm thứ bảy đời người trị vì.

Norwegian

ester blev hentet til kong ahasverus i hans kongelige hus i den tiende måned, det er måneden tebet, i hans regjerings syvende år.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,793,820,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK