Results for nhượng translation from Vietnamese to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

Tagalog

Info

Vietnamese

nhượng

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Tagalog

Info

Vietnamese

ngài đã cách người có quyền khỏi ngôi họ, và nhắc kẻ khiêm nhượng lên.

Tagalog

ibinaba niya ang mga prinsipe sa mga luklukan nila, at itinaas ang mga may mababang kalagayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

thà khiêm nhượng mà ở với người nhu mì, còn hơn là chia của cướp cùng kẻ kiêu ngạo.

Tagalog

maigi ang magkaroon ng mapagpakumbabang loob na kasama ng dukha, kay sa bumahagi ng samsam na kasama ng palalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

sự kiêu ngạo của người sẽ làm hạ người xuống; nhưng ai có lòng khiêm nhượng sẽ được tôn vinh.

Tagalog

ang kapalaluan ng tao ay magbababa sa kaniya: nguni't ang may mapagpakumbabang diwa ay magtatamo ng karangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

sự kính sợ Ðức giê-hô-va dạy dỗ điều khôn ngoan; và sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng.

Tagalog

ang pagkatakot sa panginoon ay turo ng karunungan; at sa unahan ng karangalan ay nagpapauna ang pagpapakumbaba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cầu cho tâm hồn cha chớ có đồng mưu, vinh hiển cha chớ hiệp cùng hội họ; vì họ đã giết người trong cơn giận dữ, cắt nhượng bò đực vì ý riêng mình.

Tagalog

oh kaluluwa ko, huwag kang pumasok sa kanilang payo; sa kanilang kapisanan, ay huwag kang makiisa, kaluwalhatian ko; sapagka't sa kanilang galit ay pumatay ng tao: at sa kanilang sariling kalooban ay pumutol ng hita ng baka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chớ để cho những kẻ kia cướp lấy phần thưởng chạy thi, là kẻ giả đò khiêm nhượng mà muốn thờ lạy các thiên sứ. họ theo những sự mình xem thấy, và bởi tính xác thịt nổi lòng kiêu ngạo vô ích,

Tagalog

sinoman ay huwag manakawan ng ganting-pala sa inyo sa pamamagitan ng kusang pagpapakababa at pagsamba sa mga anghel, na nananatili sa mga bagay na kaniyang nakita, na nagpapalalo ng walang kabuluhan sa pamamagitan ng kaniyang akalang ukol sa laman,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

rước cha và người nhà của các ngươi xuống ở cùng ta. ta sẽ nhượng cho vật tốt nhất trong xứ Ê-díp-tô, và các ngươi sẽ hưỡng mầu mỡ của đất.

Tagalog

at dalhin ninyo ang inyong ama at ang inyong mga sangbahayan, at pumarito kayo sa akin: at aking ibibigay sa inyo ang pinakamabuti sa lupain ng egipto, at kakanin ninyo ang katabaan ng lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

đặng người nhượng cho ta hang đá mặc-bê-la, ở về tận đầu đồng người, để lại cho đúng giá, hầu cho ta được trong vòng các ngươi một nơi mộ địa.

Tagalog

upang ibigay niya sa akin ang yungib ng macpela, na kaniyang inaari, na nasa hangganan ng kaniyang parang; sa tapat na halaga ay ibigay niya sa akin, upang maging pag-aaring libingan sa gitna ninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nhưng Ðức giê-hô-va phán cùng giô-suê rằng: chớ sợ, vì ngày mai tại giờ này, ta sẽ phó hết thảy chúng nó bị chết trước mặt y-sơ-ra-ên; ngươi sẽ cắt nhượng ngựa, và đốt các xe cộ chúng nó nơi lửa.

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay josue, huwag kang matakot ng dahil sa kanila; sapagka't bukas sa ganitong oras ay ibibigay ko silang lahat na patay sa harap ng israel: inyong pipilayan ang kanilang mga kabayo, at sisilaban ng apoy ang kanilang mga karo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,857,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK