Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
santa fe
santa fe
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
yr ateb yw ‘gallai’ a ‘byddai’.
svaret er ja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
byddai hyn yn golygu na fedrir defnyddio'r system.
dette ville efterlade systemet ubrugeligt.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fel hynny,byddai rhyfel rhyngddyn nhw’n amhosibl!
på den måde ville krig mellem landene simpelthen ikke længere være mulig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fe fysai rwb cefn yn neis tua nawr...
jeg kunne godt trænge til en rygmassage lige nu...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
defnyddio'r fformat fe _ddewiswyd
benyt det _valgte format
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
fe roddir yr enw gwesteiwr yn lle %n
%n vil blive erstattet med værtsnavn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fe geisioch weithred nas cynhelir gan y gweinydd sftp.
du forsøgte en operation der ikke er understøttet af sftp- serveren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
os na wnewch chi gadw, fe gollir eich newidiadau am byth
hvis du ikke gemmer, vil ændringer for dette spil gå tabt
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fe fydd gossip yn awr yn ceisio defnyddio eich cyfrif:
gossip vil nu forsøge at anvende din konto:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nid yw monitors yn rhoi fitamin d -- ond fe fydd yr haul...
skærme kan ikke give dig vitamin d - men sollys kan...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
fe basiodd y dystysgrif hon y profion gwirio' n llwyddiannus.
dette certifikat bestod godkendelsesprocessen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fe gymharir dyddiad y neges â 12:00am y dyddiad a benodir.
brevets datering vil blive sammenlignet med klokken 12.00 på den angivne dato.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r munud diwethaf.
hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste minut gå tabt.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
fe fydd hyn yn tynnu'r ffynhonnell geiriadur yn barhaol o'r rhestr.
dette vil permanent fjerne ordbogskilden fra listen.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen "%s".
Ændringer foretaget i dokumentet "%s" vil gå tabt.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fe wnaeth y gwesteiwr nntp %s ddychwelyd cod gwall %d: %s
nntp-serveren %s returnerede fejlkoden %d: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
darganfod teipio url (uniform resource locator) a darparu fformatio sy' n cydweddu â' r ffordd byddai porydd rhyngrwyd yn dangos url.
detektér når en url (universal resource location) bliver skrevet og giv formatering der matcher den måde hvorpå en browser ville vise en url.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rhwystro'r defnyddiwr rhag defnyddio'r derfynell na phenodi llinell gorchymyn i'w weithredu. er enghraifft, byddai hyn yn analluogi defnyddio deialog "rhedeg rhaglen" y panel.
forhindr brugeren i at tilgå terminalen eller angive en kommandolinje der skal køres. dette vil f.eks. forhindre tilgangen til panelets "kør program"-vindue.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting