From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yn aros fyth yr un
still remaining the same
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dylid annog pob dinesydd i hysbysu'r heddlu am ddigwyddiadau a drefnwyd a bydd hyn yn bwysicach fyth wrth i droad y flwyddyn nesáu
all citizens should be encouraged to notify the police of planned events and this will be even more important as the turn of the year approaches
gadewch inni ddiolch nad oes fyth bosibilrwydd i blaid cymru ddod i rym yn san steffan , lle erys y cyfrifoldeb am bolisïau cyllidol
let us be grateful that there is no prospect of plaid cymru ever coming into government in westminster , where fiscal policy lies
fodd bynnag , testun mwy o bryder yw na chafodd fformiwla a oedd yn seiliedig ar asesiad anghenion fyth ei haddasu i ganiatáu am newid yn yr anghenion
however , it is of greater concern that a formula based on a needs assessment was never adjusted to allow for changing needs
nid oeddwn erioed wedi gweld lleoedd mor anhygoel , ac ni fyddai fyth wedi croesi fy meddwl i fynd am wyliau i'r ardaloedd hyn
i had never seen such amazing places , and it would never have crossed my mind to go on holiday to these areas