From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dros yr wythnosau diwethaf cefais sawl trafodaeth â chadeirydd ymddiriedolaeth gig ysbytai amwythig a telford
over recent weeks i have had a number of discussions with the chair of the shrewsbury and telford hospital nhs trust
yn ogystal , mae cysylltiadau â gwasanaethau mân anafiadau , a arweinir gan nyrsys , mewn ysbytai ym mhowys ac amwythig
there are also the links with minor injuries services , which are nurse-led , at hospitals in powys and shrewsbury
ar gyfer taith hwy , gallai teithwyr deithio o borthmadog i sir amwythig ar linell cambrian coast ac yna drwy gaer neu wrecsam i landudno
for a longer tour , passengers could travel from porthmadog to shrewsbury on the cambrian coast line and then via chester or wrexham to llandudno
y prif weinidog : yr oedd cwyn glyn davies yn ymwneud â pholisi newydd a gyflwynodd ymddiriedolaeth gofal sylfaenol sirol sir amwythig ar ailgyfeirio
the first minister : glyn davies's complaint was about a new policy that the shropshire county primary care trust introduced on re-referrals
argymhellaf atodiad cyngor dosbarth de sir amwythig , sy'n cwmpasu pob diffiniad ac yn cynnwys polisïau tai cadarn iawn ynglyn â fforddiadwyedd
i recommend south shropshire district council's appendix , which covers all of the definitions and contains extremely robust housing policies on affordability
y broblem yn awr yw y bydd y meddygon hynny o sir amwythig a swydd henffordd yn gorfod cofrestri ddwywaith , o dan y rheoliadau hyn , er mwyn cael ymarfer yng nghymru
the problem now is that , for those doctors from shropshire and herefordshire to practice to wales , under these regulations , they will have to be dually registered
ar hyn o bryd , cawn ein gwasgu gan statws amcan 1 ar y naill llaw a'r cymorth sydd ar gael i siroedd fel swydd amwythig a swydd henffordd ar y llaw arall
at present , we are squeezed by objective 1 status on one side and the aid that is available to counties such as shropshire and herefordshire on the other side
a yw'n bryder i chi fod menyn sir gâr yn cael ei gynhyrchu yn swydd amwythig a bod bygythiad i frand cadog , sydd wedi apelio at lawer ?
are you concerned that sir gâr butter is produced in shropshire and that the cadog brand , which has appealed to many , is under threat ?
dywedwyd wrthym fod gwasanaeth bob awr ar hyd llinell arfordir cambria o'r amwythig i aberystwyth yn dal yn ddyhead ar gyfer yr hirdymor i'r llywodraeth , ac nid yn ymrwymiad
we have been told that an hourly service along the cambrian coast line from shrewsbury to aberystwyth remains a long-term aspiration for the government , and not a commitment
ac eto , mae crewe , amwythig a henffordd i gyd yn gysylltiadau allweddol i deithwyr rheilffyrdd sy'n teithio o'r dwyrain i'r gorllewin
yet , crewe , shrewsbury and hereford are all key connections for rail passengers moving east-west
cefais drafodaeth wresog yn ddiweddar gyda rheolwr gyfarwyddwr trenau cymru a'r gororau am y problemau a geir wrth ddod oddi ar y trên yn amwythig a mynd ar y trên yn wrecsam , sydd fel mynd yn ôl i'r 19eg ganrif
i recently had a heated discussion with the managing director of wales and borders trains about the problems that exist when alighting the train at shrewsbury and boarding at wrexham , which is like going back to the nineteenth century
bûm yn ysbyty newydd y trallwng yr wythnos diwethaf yng nghwmni glyn davies , mick bates ac eraill , ac yr oedd pobl yno yn cwyno bod gobowen ac ysbyty brenhinol amwythig y tu ôl i ddarpariaeth yng nghymru , gan nad ydynt wedi cymhwyso pelydr x digidol i'w systemau
i visited the new hospital in welshpool last week in the company of glyn davies , mick bates and others , where people complained that gobowen and the royal shrewsbury hospital are lagging behind provision in wales , as they have not incorporated digital x-rays into their systems
a gytunwch fod gan y gogledd-ddwyrain yn enwedig broblemau oherwydd ei fod yn ffinio ar swydd gaer a swydd amwythig ? yr wyf wedi dod â'r pwyntiau hyn i'ch sylw sawl gwaith , ac mae arnom angen tystiolaeth bendant o sut yr ydych yn helpu'r ardal honno , yn arbennig
do you agree that north-east wales particularly has problems because it is alongside cheshire and shropshire ? i have brought these points to your attention many times and we need concrete evidence of how you are helping that area , in particular