Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yr oedd yn ddiddorol darllen sylwadau dethol a gwladweinyddol william graham ar y mater hwn yn y south wales argus a phapurau newydd eraill
i was interested to read william graham's well-chosen and statesman-like comments on this issue in the south wales argus and other newspapers
llongyfarchaf y south wales argus wrth iddo barhau i ymgyrchu i sicrhau cyfiawnder i'r glowyr , gan frwydro dros bobl cymru
i congratulate the south wales argus as it continues to campaign for miners ' justice , fighting for the people of wales
cynrychiolaf etholaeth yn ne ddwyrain cymru lle nad oes llawer o bobl yn darllen the western mail ac mae nifer o bobl yn darllen y south wales argus , ac nid ydym yn hysbysebu byth yn y papur hwnnw
i represent a constituency in south-east wales where few people read the western mail and many people read the south wales argus , in which we never advertise
cyfeiriaf at yr adroddiad yn y south wales argus ar 15 rhagfyr y llynedd sy'n datgan bod adran gwasanaethau cymdeithasol blaenau gwent yn wynebu gorwariant o £2 filiwn
i refer to the report in the south wales argus on 15 december last year that states that the social services department in blaenau gwent faces an overspend of £2 million
jane davidson : cytunaf â chi a sylwais bod y dyfyniadau hynny wedi'u cynnwys yn y south wales argus yr wythnos diwethaf , pan siaradais am fantais enfawr dwyieithrwydd a sut y cyfranna tuag at ddysgu ieithoedd modern
jane davidson : i agree with you and i noticed that those quotes were included in the south wales argus last week , when i talked about the enormous benefit of bilingualism and how it contributes towards the learning of modern languages
er clod mawr iddo , mae'r south wales argus yn cynnal ymgyrch cryf i'r clybiau dan sylw ac i undeb rygbi cymru gymryd camau priodol , o ystyried eu hymatebion cychwynnol y credwyd eu bod yn annigonol
to its great credit , the south wales argus is running a strong campaign for appropriate action from the clubs concerned and from the welsh rugby union , in light of the perceived inadequacies of their initial responses
a wnewch chi gadarnhau eich bod yn llawn sylweddoli cryfder y teimladau yng nghasnewydd , glynebwy a'r ardaloedd cyfagos y dylid sefydlu'r cyswllt rheilffordd teithwyr i gasnewydd ar yr un adeg â chyswllt caerdydd , gan gydnabod y cysylltiadau gwaith , masnachol a diwylliannol sydd rhwng casnewydd a glynebwy ? mae cryfder y teimlad yn amlwg o'm sach bost , ac fe'i hadlewyrchir yn ymgyrch y south wales argus a'i dudalen lythyron
will you confirm that you fully recognise the strength of feeling in newport , ebbw vale and the surrounding areas that the ebbw vale passenger rail link to newport must be established at the same time as the cardiff link , recognising work , commercial and cultural ties between newport and ebbw vale ? this strength of feeling is evident in my postbag , and is reflected in the south wales argus campaign and on its letters page