From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at least
o leiaf
Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at
at
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at:
to:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hyd at 2022
up to 2022
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
_ateb-at:
re_ply-to:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anfon at:
send to:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
_anfon at:
send _reply to...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
show only keys with at least marginal trust
& active
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
{\i at least} every six years for grants over <PROTECTED>.
o {\i leiaf} bob chwe blynedd ar gyfer grantiau dros <PROTECTED>.
Last Update: 2007-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daliwch at i
keep trying
Last Update: 2014-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cofrestrfa at-spi
at spi registry wrapper
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_cadw at ffeil...
_save to file...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peidiwch at ryddhau
don't travel for awhile
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argraffu at _ffeil
print to _file
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& pwyntio at wasanaeth:
& points to service:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& amlyguthis is the second part of two strings that will comprise the sentence 'show completions when a word is at least n characters'
the spelling program seems to have crashed.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
the gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem to be installed properly. it did not return any components. try running "%1" on the command line for more information.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting