Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beth yw’r gyllideb?
what is the budget?
Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r camau nesaf?
what are the next steps?
Last Update: 2007-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
os felly beth yw’r amserlen?
if so, what is the timescale?
Last Update: 2007-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r nod wrth gadeirio cyfarfod dwyieithog?
what is the aim when chairing a bilingual meeting?
Last Update: 2007-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r amserlen ar gyfer cwblhau’r cynlluniau hyn?
what is the timetable for completing these schemes?
Last Update: 2009-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r amserlen ar gyfer datblygu’r system monitro yma?
what is the timetable for developing this monitoring system?
Last Update: 2009-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r sefyllfa mewn swyddfeydd eraill cyhoeddus ar draws cymru?
what is the situation in other public offices across wales?
Last Update: 2010-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
yn ogystal â hyn nid oes unrhyw fanylion ar beth yw’r prosiectau yma?
in addition, there are no details about these projects?
Last Update: 2009-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r amserlen o ran cyflawni’r gwaith hwn gyda’r staff hefyd?
what is the timetable for completing this work with staff as well?
Last Update: 2009-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r cynllun ar gyfer yr hyfforddiant yma yn ystod y flwyddyn gyfredol?
what plan is in place for this training during the current year?
Last Update: 2008-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
faint o staff sydd wedi dangos diddordeb, a beth yw’r cynlluniau ar eu cyfer?
how many of the staff have shown an interest, and what are the plans for them?
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ystyriwn, er enghraifft, beth yw’r gyfran pan mae 50 y cant yn gallu siarad cymraeg.
let us consider, for example, what the proportion is when 50 per cent can speak welsh.
Last Update: 2008-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nid yw’n glir o’r adroddiad sut y bwriedir defnyddio’r canfyddiadau hyn na beth yw’r camau nesaf.
it is not clear from the report how you intend to use these findings, nor what the next steps will be.
Last Update: 2009-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mae’r adran yma’n egluro beth yw’r fframwaith hwnnw a beth yw’r disgwyliadau sydd ar gyrff cyhoeddus. 1
this section explains what that framework is and what expectations are placed on public bodies.1
Last Update: 2009-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
byddai gennym ddiddordeb derbyn crynodeb o’r cynllun er mwyn gwybod beth yw’r blaenoriaethau fydd yn derbyn sylw gan y bartneriaeth.
we would be interested to receive a summary of the plan in order to find out which the priorities will receive attention from the partnership.
Last Update: 2008-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cwrddwyd â’r dyddiad targed, neu a bu rhaid ei ddiwygio, ac os do, beth yw’r targed newydd?
was the target date achieved, or did it have to be amended, and if so, what’s the new target?
Last Update: 2008-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 mae gennym ddiddordeb mewn dysgu mwy am y polisi trwyddedu, a beth yw’r cyfarwyddyd neu gyngor a rhoddwyd i yrwyr.
4.6 we are interested in learning more about the licensing policy, and what guidance or advice is given to drivers.
Last Update: 2008-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1petai gwasanaeth bws am ddim ar gael, beth yw’r amser siwrnai hwyaf2 un ffordd y buasech chi’n ystyried yn dderbyniol?
7.1if a free bus service was available, how long would be2 acceptable in your opinion for a one-way journey ?
Last Update: 2009-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r cynlluniau a’r amserlen ar gyfer datblygu gwasanaethau sydd ar gael y tu allan i’r dosbarth i blant a phobl ifanc sir gâr trwy gyfrwng y gymraeg?
what are the plans and the timetable for developing services that are available outside the classroom for the children and young people of carmarthenshire through the medium of welsh?
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
beth yw’r rhagamcanion o’r llefydd uwchradd bydd eu hangen ar gyfer y tair blynedd nesaf o’u cymharu â’r capasiti a’r nifer ar y gofrestr ar hyn o bryd?
what are the projections for the number of secondary places required for the next three years compared with the capacity and current roll numbers?
Last Update: 2009-06-01
Usage Frequency: 1
Quality: