From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ble
where
Last Update: 2015-09-09
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
ble ma
where ma heno the
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble est ti
where are you going on h
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble est ti?
beth yfaist ti ?
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble mae present
good morning to you too
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble mae'r da
thankyou
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble mae'r ci?
where is the dog?
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble dych chi'n mynd
are you going
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rwy n teimlo n sal
i feel sick
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble hoffet to astudio?
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rwy'n dal i ddisgwyl.
i am still waiting.
Last Update: 2009-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble rydych chi'n byw?
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae emosiynol yn wobbly heddiw ac rwy'n casáu fy hun.
emotional are wobbly today and i am hate myself.
Last Update: 2018-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rwy am weld cyfieithu yn datblygu yn wir wasanaeth ac nid yn enw arall ar dalu gwrogaeth i’r iaith.
i want to see translation developing as a true service and not just another name for paying lip-service to the language.
Last Update: 2007-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fy hoffter fyddai ar ddydd llun 7 mai (rwy'n gwerthfawrogi mai gwyl banc yw hon
my preference would be on monday 7th may (i appreciate that this is a bank holiday
Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting