Results for cae dy geg ddim siarad cymraeg i chi translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

cae dy geg ddim siarad cymraeg i chi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

alla'i ddim siarad cymraeg

English

i can't speak welsh

Last Update: 2019-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

wnaeth gwen ddim siarad cymraeg

English

gwen did not speak welsh

Last Update: 2012-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cae dy geg

English

shut up

Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cae dy geg yr saes

English

field your mouth the sage

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cae dy geg pen pidyn

English

close your mouth penis head

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cae dy geg y mochyn saes

English

shut your mouth english pig

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

dylech ofalu cyn defnyddio staff sy’n siarad cymraeg i wneud cyfieithiadau ar eich cyfer.

English

you should be careful before using welsh speaking staff to carry out translations for you.

Last Update: 2009-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae galw parhaus am staff sy’n siarad cymraeg i weinyddu a darparu ymrwymiadau’r cynllun.

English

there is constant demand for welsh speaking staff to administer and deliver scheme commitments.

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae’n dda i weld parodrwydd eich staff sy’n siarad cymraeg i ddefnyddio eu sgiliau yn y gwaith.

English

it is good to see your welsh-speaking staff so willing to use their skills at work.

Last Update: 2009-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

yn gyntaf , rhaid annog rhieni sy'n siarad cymraeg i drosglwyddo'r iaith i'w plant

English

first , we must encourage parents who speak welsh to pass the language on to their children

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yn falch o'ch cael chi yma. mae'n ddrwg gennym nad ydym yn siarad cymraeg i gyfathrebu'n haws

English

glad to have you here. sorry we don't speak welsh to communicate more easily

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

hefyd, bydd yn ein galluogi i sicrhau bod mwyafrif y boblogaeth, nad ydynt yn siarad cymraeg i allu derbyn gwybodaeth lawn am fanteision dwyieithrwydd.

English

it will also enable us to ensure that the majority of the population, who are not welsh speakers, are able to receive full information about the advantages of bilingualism.

Last Update: 2006-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

ni fyddai'n briodol rhoi arian arbennig i roi hyfforddiant cymraeg i aelodau o staff nad ydynt yn siarad cymraeg

English

it would not be appropriate to make special funding available to provide welsh-language training for non-welsh-speaking staff

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

eto, gofynnwn i chi ystyried yr angen i gadw cofnod cyfredol o nifer a chanran y staff sy’n siarad cymraeg.

English

again, we ask you to consider the need to keep an up to date record of the number and percentage of staff who speak welsh.

Last Update: 2009-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae angen gwneud mwy o waith ar sut i helpu rhieni nad ydynt yn siarad cymraeg i ddysgu'r iait ; trosglwyddo iaith am yn ôl , fel petai

English

more work needs to be done on how to help parents who do not speak welsh , to learn the languag ; language transference in reverse , if you wish

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae ffyrdd o annog a helpu'r unig riant sy'n siarad cymraeg i drosglwyddo'r iaith mewn modd sy'n dderbyniol i'r teulu cyfan

English

there are ways in which the only welsh-speaking parent in a family can be encouraged and helped to pass on the language in a way that is acceptable to the family as a whole

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae'n annog aelodau newydd o staff nad ydynt yn siarad cymraeg i ddilyn cwrs iaith , mae'n talu am eu ffioedd dysgu ac yn caniatáu iddynt gael amser i ffwrdd o'r gwaith i fynychu dosbarthiadau

English

it encourages new non-welsh-speaking members of staff to follow a language course , pays for their tuition fees and allows them time off work to attend classes

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

gofynnaf y cwestiwn eto : ar ba bwynt mae gwybodaeth am iaith yn ddefnyddiol ? mae'n rhaid siarad cymraeg i safon eithaf da cyn iddi fod yn ddefnyddiol oherwydd bod rhywun sy'n siarad cymraeg hefyd yn siarad saesneg

English

i ask the question again : at what point is knowledge of a language useful ? one must speak welsh to quite a high standard before it becomes useful , because someone who speaks welsh also speaks english

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly , sut y byddech chi'n dod o hyd i ddigon o bobl sy'n siarad cymraeg i wasanaethu ar reithgorau ? mae'r ail bwynt yn ymwneud â chost cydymffurfio â deddf yr iaith gymraeg 1993 i'r cymdeithasau tai

English

therefore , how will you find sufficient numbers of welsh speakers to serve on juries ? the second point concerns the cost to the local housing associations of compliance with the welsh language act 1993

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae’n braf clywed i chi dderbyn adborth cadarnhaol i ddefnydd o’r gymraeg i ateb y ffôn gan staff di-gymraeg sy’n gofyn os yw’r galwr am siarad cymraeg neu saesneg.

English

it is good to hear that you received positive feedback on the use of welsh to answer the phone by non-welsh speaking staff who ask if the caller wishes to speak welsh or english.

Last Update: 2008-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,099,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK