From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae rhai ardaloedd dringo creigiau megis y rhai mewn chwareli lle y mae modd cael mynediad heb berygl
there are certain rock-climbing areas , such as those in quarries , where it is possible ### to have access without danger
mae cymoedd diwydiannol y de a diwydiant chwareli llechi y gogledd o bwys cynyddol , a dethlir eu treftadaeth ddiwydiannol yng nghymru a ledled y byd
increasingly , there are the industrial south wales valleys and the north wales slate quarry industry , whose industrial heritage is celebrated both in wales and globally
efallai y gallech ysgrifennu ataf ynglyn â'r cynigion ar gyfer chwareli , gan ei bod yn edrych yn debyg eich bod wedi newid eich meddwl
perhaps you could write to me about the quarrying proposals , as you seem to have reversed your stance
yr wyf i'n ddigon hen i gofio'r amgylchiadau anodd yn ardaloedd y chwareli llechi yn 1940au a 1950au y ganrif hon
i am old enough to remember the difficult circumstances in the slate mining communities in the 1940s and 1950s of this century
daethom yn bell yn y 30 mlynedd diwethaf o ddibyniaeth y farchnad lafur yng nghymru ar alwedigaethau gwrywaidd traddodiaol fel cloddio am lo , y gweithfeydd dur a'r chwareli llechi
we have come a long way in the past 30 years from the welsh labour market dependency on traditional male occupations such as mining , steel works and slate quarrying
mae amgueddfa lechi cymru yn llanberis yn adrodd hanes cymunedau'r chwareli , gan gynnwys rôl yr undebau llafur yn y streic fawr yn chwarel penrhyn ym methesda , a barhaodd o 1900 hyd 1903
the welsh slate museum in llanberis tells the story of quarrying communities , including the role of the trade unions in the great strike at penrhyn quarry in bethesda , which lasted from 1900 to 1903
beth bynnag fo'r datblygiad -- adeiladu ar dir llygredig , prosiect diwydiant , chwareli glo brig , neu losgwyr gwastraff -- mae angen inni wybod yr anfanteision o ran iechyd
whatever the development -- building on contaminated land , an industry project , open cast quarries , or waste incinerators -- we need to know the downside with regard to health
a ydych yn cytuno na fyddai anfon teirw dur yno a'i fritho â chwareli agored yn gydnaws ag yr egwyddorion datblygu cynaliadwy yr ydych yn aml yn dweud y drefn wrthym amdanynt ? pam y mae'ch cymheiriaid a'ch llywodraeth mor benderfynol o gael chwareli agored ar hyd dyffryn wysg , yn groes i ddymuniadau'r bobl leol ?
do you agree that sending in the bulldozers and littering it with opencast quarries will not be in keeping with the principles of sustainable development with which you oft berate us ? why are your colleagues and your government so determined to have opencast quarries through the usk valley , against the wishes of the local people ?