Results for cymaint eich ateb da translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

cymaint eich ateb da

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

eich ateb

English

your answer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Welsh

mae hynny'n ateb da

English

that is a fine solution

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

roedd eich ateb yn anghywir.

English

your answer was incorrect.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

roedd eich ateb yn gywir!

English

your answer was correct!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

peter rogers : croesawaf eich ateb

English

peter rogers : i welcome your reply

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

diolch, edrychaf ymlaen at eich ateb

English

thank you, i look forward to you teaching me

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

diolch i chi ymlaen llaw am eich ateb

English

thank you in advance

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

felly , beth yw eich ateb i hynny ?

English

therefore , what is your answer to that ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

alun cairns : mae eich ateb wedi fy syfrdanu

English

alun cairns : i am staggered by your response

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a yw hynny'n eich ateb , david ?

English

does that give you an answer , david ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

gareth jones : yr wyf yn gwerthfawrogi eich ateb

English

gareth jones : i appreciate your reply

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddaf i neu'r gweinidog perthnasol yn eich ateb

English

i or the relevant minister will reply to you

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fodd bynnag , nid yw rhan gyntaf eich ateb yn dal dwr

English

the first part of your answer , however , does not hold water

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

brian gibbons : mae eich ateb wedi tawelu fy meddwl

English

brian gibbons : your answer has reassured me

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

brynle williams : yr wyf yn falch o glywed eich ateb

English

brynle williams : i am pleased to hear your reply

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd y tair munud yn cychwyn pan ddechreuwch eich ateb , brif ysgrifennydd

English

the three minutes will start when you begin your answer , first secretary

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

cyfeiriasoch deirgwaith yn eich ateb at symiau canlyniadol o dan fformiwla barnett

English

three times in your answer you referred to barnett consequentials

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

glyn davies : ar ôl eich ateb cadarnhaol , ofer yw fy nghwestiwn atodol

English

glyn davies : your positive response has scuppered my supplementary question

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddaf yn nodi'r cwestiwn hwnnw ac yn gofyn i rhodri eich ateb

English

i will note that question and ask rhodri to reply to you

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

brian gibbons : cyfeiriasoch at gytundebau adran 106 yn eich ateb i christine chapman

English

brian gibbons : you referred to section 106 agreements in answer to christine chapman

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,775,711,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK