From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
defnyddio <PROTECTED> a gewfan y bwrdd i gynnal arolwg o ddyhead y cyhoedd i ddefnyddio gwasanaethau cymraeg erbyn 31 mawrth 2010.
to use <PROTECTED> and the board’s website to hold a survey of the public’s desire to use welsh services by 31 march 2010.
fel mewn sawl dadl arall , wynebwn y broblem o orfod gofyn i lywodraeth y deyrnas gyfunol weithredu argymhellion er mwyn cyflawni gwir ddyhead adroddiad pwyllgor
as in other debates , we face the problem of having to ask the united kingdom government to take forward our recommendations so that the true aspirations of a committee report are realised
nid yn unig y mae partneriaeth gyda byd busnes yn ddyhead a rannaf â llawer o'm cydweithwyr , y mae hefyd yn ofyniad deddfwriaethol
a partnership with business is not just an aspiration i share with many of my colleagues , it is a legislative requirement
fel arall , fel y darllenasoch yn yr adroddiad , o dan baragraff 2 .22 ac yn ddiweddarach , ac fel y nodais , cewch nad yw ond yn ddyhead
otherwise , as you read in the report , under paragraph 2 .22 and later on , and as i have pointed out , you will find that it is only an aspiration
bydd unrhyw ddyhead sydd gennym i lunio unrhyw agenda polisi cymdeithasol unigryw yn cael ei lesteirio heb ddiwygio fformiwla barnett ar y naill law , a diwygiad radical o'r trefniadau deddfwriaethol presennol ar y llaw arall
any aspiration we have for carving out a distinctive social policy agenda will be frustrated without a reform of the barnett formula , on the one hand , and a radical reform of the existing legislative arrangements on the other
gareth jones : ai bwriad yr aelod seneddol llew smith i gyfyngu ar bwerau deddfwriaethol y cynulliad , neu ddyhead alun pugh i gynyddu grym y cynulliad yw sail eich polisïau i geisio datrys problemau economaidd cymru ?
gareth jones : are your policies to try to solve wales's economic problems based on the member of parliament llew smith's intention to limit the assembly's legislative powers , or on alun pugh's desire to increase the assembly's powers ?
gan ddechrau o fan cychwyn cymharol isel, rydym ni o’r farn y byddai sefydlu protocolau ffurfiol ar ddefnyddio’r gymraeg yn y gweithle’n ddyhead dros dymor llawer hirach.
from a relatively low starting point, we believe that establishing formal protocols on the use of the welsh language in the workplace is a longer term aspiration.
a all y gweinidog hefyd roi sicrwydd y bydd y gwasanaeth hwn ar gael yn gyson drwy gymru , neu fod hynny o leiaf yn ddyhead ? mae teimlad , yn enwedig yn y gogledd-orllewin , fod diffygion yn y system fel y mae'n sefyll
can the minister also assure us that this service will be available uniformly across wales , or that that is at least an aspiration ? there is a feeling , particularly in north-west wales , that there are deficiencies in the system as it stands