From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dilyna fesur y democratiaid rhyddfrydol i ehangu'r categorïau o bobl ddigartref sydd â hawl i gael help ar unwaith
it follows the liberal democrat measure to extend the categories of homeless people who are entitled to receive immediate help
dilyna felly na chaiff staff cymorth a gyflogir gan aelod o'r cynulliad ymwneud â gwaith ymgyrchu fel rhan o'u gwaith arferol yn y cynulliad
it therefore follows that support staff employed by an assembly member may not be engaged in campaigning as part of their normal assembly work
os dilyna'r ddeddfwriaeth newydd y patrwm hwn , fel y mae'r ymateb yn dadlau y dylai , dylai lefelau troseddu a chamddefnyddio cyffuriau ostwng yn y tymor hwy
if the new legislation follows this approach , as the response argues it should , then overall levels of crime and drug abuse should fall in the longer term
peter rogers : gwrandewais yn astud ar eich datganiad ar arallgyfeirio , ond dilyna ymlaen o'r datganiad i'r wasg a gyhoeddasoch ddoe ar ôl ichi gwrdd â'r arwerthwyr
peter rogers : i have listened carefully to your statement on diversification , but it follows on from the press release that you issued yesterday after you met with the auctioneers