Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
does dim
there is no
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim clem
there's no clem
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag oes does dim
nah ga do dos dim
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nac oes, does dim
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iawn, does dim ots.
okay, it doesn't matter.
Last Update: 2016-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim tren da fi
i have no balls
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
does dim cath gyda fi.
i don't have a cat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim plygell %s
no such folder %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
does dim arian gyda fi
i have no problem
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
does dim mwy o symudiadau.
there are no more moves
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
iawn, does dim ots gyda fi.
fine, i don't care.
Last Update: 2016-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nac oes does dim yn y sach
in the sack
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim pos ar hyn o bryd.
there is no current puzzle.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim rhaid i mi ddweud
don’t tell
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim rhaid i owen boeni.
owen does not have to worry
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does dim rhaid i chi boeni
you don't have to worry
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nac oes, does dim rhaid i ni fynd
no, we don't have to go
Last Update: 2011-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nac oes, does dim rhaid i fi fynd.
no i do not have to go
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: