From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai ymgais oedd hynny i roi anrheg nadolig buan i drethdalwyr annomestig ar ffurf disgownt o un denariws ?
was that an attempt to give non-domestic ratepayers an early christmas present in the form of a discount of one denarius ?
daw arian yr heddlu o dair ffynhonnell o leiaf : gan y swyddfa gartref , y cynulliad a chan drethdalwyr , drwy braesept yr heddlu
the police are funded from at least three sources : the home office , the assembly and taxpayers , through the police precept
bu'n rhaid i drethdalwyr cymru ariannu'r anghydfod a gawsoch gyda richard rogers ar gost o gannoedd o filoedd o bunnoedd
the welsh taxpayer had to fund the dispute that you had with richard rogers to the tune of hundreds of thousands of pounds
ei rheswm gwladwriaethol yw chwalu prydain a chael gwared ar unrhyw obaith y bydd cymru yn elwa ar bolisïau cyfiawnder cymdeithasol sy'n effeithio ar 60 miliwn o drethdalwyr yn y du
its raison d'etre is to break up britain and to remove all prospect of wales benefiting from social justice policies that affect the 60 million taxpayers in the uk
a wnewch ddweud wrthym a oes gennych unrhyw fwriad i gyflwyno cynlluniau tebyg yng nghymru ac a ydych yn bwriadu gwrthod i drethdalwyr a rhieni cymru y dewis mewn addysg a wrthodir iddynt eisoes mewn iechyd ?
will you tell us whether you have any plans to introduce similar schemes in wales and whether you plan to deny welsh taxpayers and parents the choice in education already denied to them in health ?
boed y penderfyniad yn gam neu'n gymwys , mae'n golygu fod yn rhaid i holl drethdalwyr cymru wynebu cynnydd enfawr yn eu treth gyngor y flwyddyn nesaf
irrespective of whether that decision is right or wrong , it means that all council taxpayers in wales must meet a massive council tax increase next year
a yw ysgrifennydd addysg a hyfforddiant Ôl-16 y cynulliad yn credu bod gwario £14 ,000 yr unigolyn yn cynrychioli gwerth am arian i drethdalwyr cymru ?
does the assembly secretary for post-16 education and training think that spending £14 ,000 per individual represents good value for money for the welsh taxpayer ?
gobeithiwn fod hyn yn dangos bod y pwyllgor yn rhoi sicrwydd i drethdalwyr cymru fod arian yn cael ei wario'n ddoeth , fel rhwystr rhag gwastraff ac fel cyfarwyddyd i'r sector cyhoeddus yng nghymru wella ei waith
we hope that this shows that the committee provides assurance to the taxpayers of wales that money is being spent wisely , as a deterrent against waste and as guidance for the welsh public sector to improve its work
ni allai neb ddweud mai cynllun bach yw gwario swm o'r fath dros gyfnod o fwy na 10 mlynedd a'i fod yn ad-daliad annheg i drethdalwyr yng nghymru am yr arian a wariwyd ar drethi ffyrdd
no-one could say that spending that amount over a period of more than 10 years is a small scheme and an unfair return to taxpayers in wales on the money that they have paid in road taxes