Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dw i ddim yn gwybod
i don't know
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
dw i ddim yn dweud dim byd
i'm not saying anything
Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pam owy ti vim on gwybod dim byd?
as it takes me to speak my own tongue
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dw i 'n byw yn
dw i'n gwisgo siwmper
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
dw i
i am
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 9
Quality:
dw i dim yn gweithio heddiw
i don't want to work today
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dw i?n gobeithio eich bod yn deall
i hope you understand
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dysgwr dw i
os gwelwch yn dda
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dewiswyd dim byd.
nothing selected.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dw i' casau
i hate going to work
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dw i wedi bling
i'm very good
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dw i hoffi adele
what a family we have
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dw i ddim my hoffi coffi achos maen dim hywl
speaking in welsh
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dim byd i' w ddadwneud
nothing to trash
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dim byd ar y banner gwaelod
coedan chi union fel un ni
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gofynnir inni nodio pethau drwodd , yn wir , nid hyd yn oed eu nodio drwodd ond rhoi sylwadau arnynt ar ôl eu gweithredu a ninnau'n gwybod dim amdanynt
we are being asked to nod stuff through , indeed , not even nod it through but comment on it in retrospect when we know nothing about it