Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dych chi eisiau mynd i
do you want to go to lidl or costco tomorrow
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi wedi bod i sbaen
you've been to spain
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi i'n eisiau te
you want me yes
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi'n fy neall i.
you understand me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble dych chi eisiau i fynd rwan?
where do you want to go now?
Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chin cysgu
come on
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi'n meddwl dw i'n twp
do you think i'm stupid?
Last Update: 2010-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi'n mynd yma i brynu stamp
you go here to read books
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pryd dych chi'n mynd i'r waun eto?
when are you going to chirk again?
Last Update: 2011-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi eisiau te
you want a tortoise
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ble dych chi'n mynd
such chi’n mind i bruno stamp
Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ................................... dych chi'n dod
oh good you're coming
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi eisiau coffi
do you want coffee
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dych chi'n hoffe tea
ydych chi'n cael amser da
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
megan dw i pwy dych chi
megan i'm who you are
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ble dych chi'n dod?
from where do you come?
Last Update: 2010-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth dych chi esiau wneud fory
answer
Last Update: 2019-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: