Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adroddir i'r pwyllgor o eiriadurwyr.
reports to the committee of lexicographers.
Last Update: 2009-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
byddwn yn adrodd i bwyllgor o eiriadurwyr profiadol ar y diweddaraf gyda'r gwaith.
we will report to a committee of experienced lexicographers on the latest with the work.
Last Update: 2009-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
lluniwyd y gronfa ddata fel bo modd i swyddogion y bwrdd fwrw golwg cyson dros ddatblygiad y gwaith a chlustnodi gwaith i'r prawfddarllenwyr.byddwn yn adrodd hefyd i bwyllgor o eiriadurwyr profiadol.
the database was formulated so that the board’s officers could regularly check the development of the work and earmark work for the proof-readers. we will report also to a committee of experienced lexicographers.
Last Update: 2008-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
{\cs25\i\b gyda sylw arbennig i ddylanwad <PROTECTED> <PROTECTED> a <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> ar eiriadurwyr 1805-1850}{\cs25\b . }<PROTECTED> prifysgol cymru <PROTECTED> 2002.
{\cs25\i\b gyda sylw arbennig i ddylanwad <PROTECTED> <PROTECTED> a <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> ar eiriadurwyr 1805-1850}{\cs25\b . }<PROTECTED> univeristy of wales <PROTECTED> 2002.
Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting