From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae'n fesur annheg ac elitaidd a fydd yn anffafrio rhai myfyrwyr ac yn creu marchnad afiach yn y sector addysg uwch
it is an unfair and elitist bill that will discriminate against some students and create an unhealthy market in the higher education sector
mae eu cynigion i bennu uchafswm ar leoedd myfyrwyr yn gam yn ôl , yn elitaidd ac yn nodweddiadol o blaid sydd â phrinder dyhead ar gyfer ein cymunedau
their proposals to cap student places are regressive , elitist and typical of a party that has a poverty of aspiration for our communities
y canfyddiad ymhlith y grwpiau cymunedol , y gweithwyr cymunedol a'r gwirfoddolwyr y siaradaf fi â hwy yw fod cyngor y celfyddydau yn gorff elitaidd
the perception among the community groups , community workers and volunteers that i speak to is that the arts council is an elitist organisation
dylech fod wedi ehangu'ch ymosodiad ychydig i gynnwys prifysgolion elitaidd , ac wedyn gallech fod wedi ymddiheuro i brif weinidog cymru a dderbyniodd ei addysg yn rhydychen a harvard
you should have broadened your attack slightly to include elite universities , then you could also have apologised to the first minister who was educated at oxford and harvard
ein tasg yw perswadio pobl y gellir defnyddio'r arian sy'n ganlyniad modylu er budd grŵp o bobl llawer mwy ac nad yw'n gynllun elitaidd
it is our task to persuade people that the money that is used as a result of modulation can be used to the benefit of a much larger group of people and that it is not an elitist scheme
amlyga'r engrhaifft hefyd y cysyniad o ddiwylliant hollgynhwysol nid model elitaidd lle mai dim ond ychydig ddoniau a feithrinir , a werthfawrogir gan griw dethol ac a fwynheir mewn nifer fechan o sefydliadau a gwyliau allweddol
the illustration also highlights the concept of an all-embracing culture , not an elitist model where only a few talents are nurtured , appreciated by a select set and enjoyed in a small number of key institutions and festivals
er hynny , nid yw'n fwy annerbyniol na'r cyfyngiadau ar sail cyfoeth ac adnoddau a fydd yn dilyn y dull elitaidd charles clarke o godi ffioedd ychwanegol i gyllido addysg uwch yn lloegr
however , it is no more unacceptable than the restrictions on the grounds of wealth and resources that will result from charles clarke's elitist top-up fees approach to funding higher education in england
ni ddylem fod mor snobyddlyd neu elitaidd ynghylch hyrwyddo'r math hwnnw o lenyddiaeth , gan y byddai'n cael effaith aruthrol ar ysgogi'r cymry alltud ledled y byd
we should not be so snobbish or elitist about promoting that type of literature , as it would have a tremendous effect in galvanising us with the welsh diaspora throughout the world
a bod yn deg , mae gan gwmni opera cenedlaethol cymru record gwych , heb ei ail siwr o fod , o ymestyn allan at bobl a'u cynnwys yn yr hyn a ystyrir fel y mwyaf elitaidd o'r celfyddydau
in fairness , the welsh national opera has an excellent , and probably incomparable , record of outreach and inclusivity in what is perceived to be the most elitist of arts
a yw hynny'n ddadl dros leihau buddsoddiad y llywodraeth mewn addysg uwch ? os felly , a yw'r gweinidog yn ein gweld yn mynd ar hyd y ffordd honno ? os nad yw , yna beth yw'r dewis amgen hirdymor ? dywedodd charles clarke fod gennym eisoes sector addysg uwch amlhaenog , sy'n awgrymu nad yw'n gwneud gwahaniaeth os oes gennym elfennau elitaidd yn y sector
is that an argument for reducing government investment in higher education ? if so , does the minister see us going down that road ? if not , then what is the long-term alternative ? charles clarke said that we already have a multi-tiered higher education sector , which implies that it does not matter if we have elitist elements in the sector