Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anaml y gall prosiectau twristiaeth fferm gystadlu ar y sail honno , gan na fwriadwyd iddynt fod yn ddulliau o greu swyddi
farm tourism projects can rarely compete on such grounds , as they were not designed as job creation mechanisms
bydd yr asiantaeth safonau bwyd yn datblygu deunyddiau gwybodaeth at anghenion cynulleidfaoedd arbennig , a sicrhau bod y deunyddiau hynny yn cyrraedd y gynulleidfa a fwriadwyd
the food standards agency will be developing information materials for particular audience needs , and ensuring that those materials reach the intended audience
felly , mae gennym ddeddf bellach sydd yn caniatáu i'r cynulliad arfer ei bwerau yn y modd a fwriadwyd yn neddf llywodraeth cymru 1998
therefore , we now have an act that allows the assembly to exercise its powers in the way intended in the government of wales act 1998
at hynny , nid yw'r cynllun yn dod â'r buddion economaidd neu amgylcheddol a fwriadwyd , neu y gallai eu rhoi
neither is the scheme delivering the economic or environmental benefits it is meant , or has the potential , to deliver
a allwch sicrhau y bydd yr ysgolion cynradd mawr yn cael yr arian a fwriadwyd ar eu cyfer ? gadewch inni ddweud yn glir , mae angen y grant arbennig hwn
can you ensure that the large primary schools get the money that is intended for them ? let us make no bones about it , this special grant is required
beth sydd yn waeth na hyn yw bod yr iawndal a fwriadwyd i gynnal bywoliaethau'r ffermwyr hynny i fod i gael ei anfon o fewn tair wythnos , ond hyd yn hyn ni dderbyniwyd unrhyw arian
what is worse is that the compensation intended to maintain the livelihoods of those farmers was to be sent out within three weeks , but no money has yet been received
deallaf fod cyllid wedi ei ddyrannu i heddluoedd yng nghymru a lloegr o'r gronfa ymladd troseddu er mwyn recriwtio 5 ,000 o heddweision ar ben y nifer o recriwtiaid a fwriadwyd yn wreiddiol ar gyfer y tair blynedd nesaf
i understand that forces in england and wales have been allocated funding from the crime fighting fund to recruit 5 ,000 police officers over and above the number of recruits originally planned for the next three years
byddwn ni wleidyddion yn gallu defnyddio'r cynulliad hwn yn y modd a fwriadwyd , gan droi'n ffaith rywfaint o'n gweledigaeth o gymru well a mwy ffyniannus
we as politicians will be able to use this assembly in the way it was intended , giving some reality to the vision that we have of a better more prosperous wales
felly , er na allwn gefnogi gwelliant 2 david melding , gwerthfawrogwn yr ysbryd y tu ôl iddo , ond teimlwn y gallai canlyniadau na fwriadwyd ddeillio o'r gwelliant hwn , ac felly ataliwn ein pleidlais
while we feel unable , therefore , to support david melding's amendment 2 , we appreciate the spirit behind it , but feel that there may be unintended consequences from this amendment , and so we will abstain
mae'n ddrwg gennyf ddweud ond nid yw gwelliant kirsty williams yn ymddangos yn fuddiol iawn gan ei fod yn ceisio gwneud y trefniant , a fwriadwyd fel cyfrwng i ymgynghori â'r sector , yn un ffurfiol a pharhaol
i am sorry to say that kirsty williams ' amendment is not helpful because it seeks to make an arrangement formal and permanent when it was intended as a vehicle for consulting the sector