From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi ges i fy ngeni
adolygu ac ymestyn
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cefais fy ngeni ar 20fed awst
i went on my first holiday to soain
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cefais fy ngeni yng nghwm rhondd
i come from bedlinog
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a minnau wedi fy ngeni a'm magu yng ngogledd cymru , fe wn fod ofn dwfn y bydd gogledd cymru yn cael ei anghofio
having been born and brought up in north wales , i know that there is deep-seated fear that north wales will be left out
cefais fy ngeni yng nghymru and am chwarter gwyddelod, albanwyr chwarter a hanner cymru o ran fy etifeddiaeth ethnig
i was born in wales and am quarter irish , quarter scots and half welsh in terms of my ethnic heritage
derbyniaf y pwynt ynghylch tystiolaeth , ond pan gefais fy mhenodi yn weinidog , etifeddais system ôl-1992 a sefydlwyd gan y llywodraeth geidwadol o ran cyllido colegau gan ddefnyddio fformiwla
i accept the point about an evidence base , but when i became minister , i inherited a post-1992 system that the conservative government put in place in terms of formula-funding colleges
cefais fy ngeni a'm magu yng ngogledd ddwyrain lloegr , ac felly hoffwn wybod beth y bwriadwch ei wneud er mwyn symud y mater hwnnw yn ei flaen yn lloegr ?
i was born and brought up in north-east england , therefore i would like to know what you intend to do to progress that matter in england ?
ar sail y trafodaethau a gefais fy hun â fferylliaeth gymunedol cymru , a'r trafod a fu yn y pwyllgor , gwelais fod ganddo rai amheuon ynghylch y drafft cyntaf a gynhwyswyd yn ein rheoliadau gwreiddiol
from my own discussions with cpw , and from those in committee , i have seen that it had some misgivings concerning the initial draft that went into our initial regulations
christine chapman : cefais fy ngeni a'm magu yn y rhondda , a chan fy mod yn awr yn cynrychioli cwm cynon , croesawaf yr adroddiad hwn ac edrychaf ymlaen at y cam nesaf o ymgynghori
christine chapman : having been born and brought up in rhondda , and as i now represent the cynon valley , i welcome this report and look forward to the next phase of consultation
cyfarfu rhodri ag ef am y tro cyntaf yn 1987 , cyfarfum i ag ef bedair blynedd yn gynharach pan gefais fy ethol i'r senedd a phan oedd ef eisoes yn ffigwr hyn sefydledig , a oedd wedi cael ei ethol yn gyntaf ddau ddegawd ynghynt
rhodri first met him in 1987 , i first met him four years earlier when i was elected to parliament and when he was already an established senior figure , having been first elected two decades previously
cefais fy ngeni a'm magu ym mhen-y-bont ar ogwr , yr wyf yn byw yno ac yr wyf yn falch o fod yn aelod cynulliad dros ben-y-bont ar ogwr
i was born and brought up in bridgend , i live there and i am proud to be the assembly member for bridgend
pan gefais fy nghyflogi gan cbac i farcio sgriptiau , yr oedd proffesiynoldeb y staff bob amser yn gwneud argraff arnaf ac yr oeddwn yn ffyddiog y byddai'r marc a ddyfernais yn cael ei gofnodi a'i droi'n radd yn gywir
when i was employed by the wjec to mark scripts , i was always impressed by the professionalism of the staff and confident that the mark that i awarded would be properly recorded and translated into grades