From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
byddai gennyf fi ddiddordeb arbennig mewn archwilio materion yn ymwneud â hawster cael gafael ar alcohol ac , yn enwedig , pyliau goryfed
i would be particularly interested in examining issues surrounding the availability of alcohol and , in particular , binge drinking
hoffwn ganolbwyntio ar y broblem hon , y cyfeirir ati fel arfer fel goryfed , a gwnaed llawer o waith ymchwil i baratoi ar gyfer y ddadl hon
i want to focus on this problem , which is commonly referred to as binge drinking , and considerable research has gone into preparing for this debate
ceir tystiolaeth erbyn hyn bod goryfed yn gymdeithasol ymhlith pobl ifanc yn cynyddu'n sylweddol nifer y marwolaethau a'r anafiadau hyn
there is now evidence that binge drinking by young people is sending the numbers of these deaths and injuries soaring
dros yr ychydig flynyddoedd diwethaf , bûm yn cefnogi ymgyrch diodydd diogel digyffur y nadolig heddluoedd cymru , ac yr oeddwn yn falch o weld iddynt gynnwys rhybuddion am beryglon goryfed yn gymdeithasol hefyd y llynedd
for the last few years i have supported the welsh police forces ' christmas spiked drinks campaign , and i was pleased that they also included warnings about the risks of binge drinking last year
fodd bynnag , yr ydym oll yn rhannu rhai pryderon , yn arbennig ynghylch goryfed , effaith alcohol ar deuluoedd , a'r effeithiau ar y gwasanaeth iechyd ac eraill
however , we all share some concerns , particularly regarding binge drinking , the impact of alcohol on families , and the effects on the health service and others
mae gan bartneriaethau diogelwch cymunedol rôl bwysig hefyd , ac maent yn cynnwys camau i fynd i'r afael â phroblemau sy'n ymwneud ag alcohol a goryfed yn eu cynlluniau gweithredu
community safety partnerships also have an important role and have included plans to tackle alcohol-related problems and binge drinking in their action plans
sut y gallwch ddisgwyl i heddluoedd cymru ddelio â goryfed , rhoi tawelwch meddwl drwy fod yn bresennol ar y strydoedd a dal troseddwyr , pan fo'r setliad a gawsant yn un mor wael ?
how can you expect wales's police forces to deal with binge drinking , keep a reassuring presence on the streets and catch criminals when their settlement is so poor ?
c1 david lloyd : a wnaiff y prif weinidog ddatganiad ar ei gynlluniau i fynd i'r afael â goryfed yn gymdeithasol ? oaq0055( fm )
q1 david lloyd : will the minister make a statement on his plans to tackle binge drinking ? oaq0055( fm )
a oes unrhyw un yn ymchwilio i bwysau bywyd pob dydd , yn arbennig y pwysau ar bobl ifanc ? a yw'r system addysg bresennol mor benderfynol o gynhyrchu oedolion sy'n meddu ar y sgiliau priodol ar gyfer yr economi fel ei bod yn anghofio'r angen am oedolion aeddfed a chytbwys a all ymdrin â phwysau bywyd ? a yw cyflogwyr yn anghofio , er bod disgwyl i gyflogeion wneud diwrnod da o waith am eu cyflog , bod angen gwyliau ac amodau gwaith digonol arnynt hefyd ? pa ymdrech a wneir i dorri'r cylch o yfed trwm , goryfed yn gymdeithasol ac alcoholiaeth ?
is anyone looking at the stresses of everyday life , particularly for young people ? is the present education system so intent on producing adults with the right skills for the economy that it is forgetting the need for balanced , mature adults who can deal with the pressures of life ? are employers forgetting that , while employees owe them a good day's work for their pay , they also need adequate holidays and working conditions ? what attempt is made to break the cycle of heavy drinking , binge drinking and alcoholism ?