Results for gwisgo nos translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

gwisgo nos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

gwisgo

English

sweating

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nos

English

night

Last Update: 2015-03-23
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

rydw in gwisgo

English

beth hoffet ti wisgo is ysgol,?

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nos da

English

good night

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nos lun :

English

monday evening:

Last Update: 2009-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nos dawch

English

nosdes

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

dw i'n gwisgo

English

i wore

Last Update: 2017-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

parodrwydd gwisgo bathodyn

English

readiness to wear a badge

Last Update: 2008-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

rwy'n hoffi gwisgo

English

i like to wear a dress

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nos waith dda

English

good work tonight

Last Update: 2023-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nos da, prydferth

English

good, beautiful morning

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

diolch & nos da

English

thank you and good night

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

drwy'r dydd, drwy'r nos

English

all day and all night

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cyfeirir at achosion o bobl a oedd wedi amlygu arwyddion o orffwylltra -- codi gefn nos , gwisgo a mynd ar grwydr -- sydd bellach yn gallu gofalu amdanynt eu hunain

English

cases are cited of people who had displayed signs of confusion -- getting up in the middle of the night , getting dressed and wandering about -- now able to care for themselves

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,810,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK