From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glyn davies : gwyddwn y byddech yn anesmwytho , a dyna pam y symudais i ffwrdd yn syth oddi wrth gwestiwn y codiadau treth aruthrol
glyn davies : i knew that you would become uneasy , which is why i immediately moved away from the matter of massive tax increases
fodd bynnag , gwyddwn ei fod yn newid pwysig i'r gymru wledig y gweithiais drosti am ran helaeth o'm hoes
however , i knew that it was an important change for the rural wales for which i have worked for a significant part of my life
gwyddwn tua thair i bedair wythnos yn ôl am y posibilrwydd y byddai swyddfa cymru llawn amser , a swydd ysgrifennydd gwladol cymru , yn diflannu
i was aware some three to four weeks ago of the possibility of the disappearance of the full-time wales office , and the secretary of state for wales
o drafod hyn gyda swyddog polisi a phartneriaeth yr awdurdod gwyddwn nad yw holl staff yr awdurdod wedi eu cynnwys ymhob tabl.
having discussed this with the authority's policy and partnership officer we know that not all authority staff have been included in every table.
wrth imi wrando arno yn dweud y geiriau hynny , gwyddwn y golygai hynny ladd hyd at 100 ,000 o ddefaid a rhai miloedd o wartheg
as i heard those words fall from his lips , i knew that it meant the slaughter of perhaps 100 ,000 sheep and several thousand cattle