From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gymraes
gymraes
Last Update: 2017-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dwi'n gymro dwi'n gymraes
he's got the whole world in his hands
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caf fy nharo bob tro y gwelaf bobl yn america neu gynrychiolwyr cwmnïau americanaidd a rhyngwladol , mor aml y mae cymro neu gymraes ar y tîm
i am struck every time i meet people in america or see representatives of american and international companies , how often there is a welsh person on the team
cytunaf fod rhaid inni ddianc o'r hen fformwla dreuliedig bod rhaid cael cymro neu gymraes statudol ar unrhyw gwango neu gomisiwn brenhinol
i agree that we must get away from the tired old formulate that there must be a statutory welsh man or woman on any quango or royal commission
pe bai comisiynydd penodiadau cyhoeddus a gweithdrefn drefnus , dylai hynny olygu dianc o'r symboliaeth o gael cymro neu gymraes ar bob comisiwn neu fwrdd
having a commissioner for public appointments and an organised procedure should involve getting away from the tokenism of having a welsh man or woman on every commission or board
gofynnwyd i harold carter a oedd fel unigolyn o'r farn bod angen ichi fedru'r gymraeg er mwyn bod yn gymro neu'n gymraes
harold carter was asked whether he as an individual felt that , in order to be welsh , you needed to speak welsh
pe bai cymro neu gymraes yn ennill medal aur yng ngemau olympaidd 2012 yn llundain , byddai hynny'n cyfrannu'n sylweddol at godi proffil cymru ar draws y byd chwaraeon
if a welshman or woman were to win a gold medal in the olympic games in london in 2012 , it would give a huge boost to wales's profile on the world sporting stage
nid yw'n rhagdybio fel y gwna llawer o ffwndamentalwyr y gymraeg fod cymro neu gymraes sy'n methu siarad y gymraeg mewn rhyw fodd yn cael eu diraddio o ran hunaniaeth genedlaethol a'u hamddifadu o'u genedigaeth-fraint genedlaethol
it does not make the assumption that many welsh language fundamentalists do , that a welsh person who is unable to speak welsh is somehow diminished in terms of national identity and deprived of a national birthright