Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os yw hon yn flwyddyn gyffrous in hamgueddfeydd cenedlaethol , maen sicr yn un gyffrous in hamgueddfeydd lleol
if this is an exciting year for our national museums , it is certainly an exciting year for our local museums
mae stori cymru , yr ydym yn ceisioi harddangos yn ein hamgueddfeydd an horielau cenedlaethol , yn bwysig i ni i gyd
the story of wales , which we are trying to showcase in our national museums and galleries , is important to us all
gwyddom eisoes oddi wrth bolisi llafur cymru o roi mynediad am ddim i'n hamgueddfeydd a'n horielau cenedlaethol fod cost yn rhwystr
we already know from the success of welsh labour's policy of free entry to our national museums and galleries that cost is a barrier
mae'n briodol i amgueddfeydd ac orielau cenedlaethol cymru , yn ogystal â'n hamgueddfeydd lleol goffáu'r mudiad llafur
it is right that the national museums and galleries of wales , as well as our local museums , should commemorate the labour movement
dengys y dystiolaeth anecdotaidd hyd yma fod pobl nad ymwelasant â'n hamgueddfeydd erioed o'r blaen yn gwneud hynny yn awr ac y byddant yn mynd i arfer o wneud hynny
the anecdotal evidence to date shows that people who have never visited our museums before are doing so and will develop a museum-visiting habit
mae llafur wedi ymrwymo i ehangu mynediad ac agor ein hamgueddfeydd an treftadaeth ir lliaws[ aelodaur cynulliad : ildiwch . ] yr wyf bron â gorffen
labour is committed to increasing access and opening up our museums and our heritage to the many[ assembly members : give way . ] i have nearly finished
lorraine barrett : a oeddech yn teimlo mor gryf â hynny pan wnaeth y ceidwadwyr orfodi taliadau mynediad ar ein hamgueddfeydd an horielau ?&nbs ; ###
lorraine barrett : did you feel as strongly when the conservatives imposed entry fees on our museums and galleries ? ### &nbs ; ###
a allwch egluro pam y gwnaeth eich prif siaradwr , eleanor burnham , alwr ddadl hon yn ddadl i lenwi , a ninnau ar yr ochr hon ir siambr yn credu ei bod yn bwysig nid yn unig i gefnogir cyhoedd sydd am fynd in hamgueddfeydd , ond i gefnogi ein staff hefyd ? ### &nbs ; ###
can you explain why your lead speaker , eleanor burnham , called this debate a filler debate , when we on this side of the chamber believe that it is important not only to support the public when they want to access our museums , but also to support our staff ?&nbs ; ###