Results for i don't like the english translation from Welsh to English

Welsh

Translate

i don't like the english

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

i don't like school work

English

i don't like to eat pasta

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

i don't care

English

i dont care

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae dyfarniad gennym eisoes nad yw'r term ` the english government ' yn bodoli

English

we already have a ruling that the term ` the english government ' does not exist

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

i don't care how long it takes as long as am with you a got a smile on my face save your tears. it will be okay

English

i don't care how long it takes as long as am with you i got a smile on my face save your tears.it will be okay ♡

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

nid oeddwn yn gwrando ar y geiriau a ddefnyddiwyd gan gareth jones yn y gymraeg , ond defnyddiwyd y geiriau ` the english government ' gan y cyfieithydd ar y pryd

English

i was not listening to gareth jones's welsh , but in the simultaneous translation it came across as ` the english government '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

"dwi eishiau mynd adref am hyn" this is south west walian the english translation would be, "i want to go home for this"

English

"i want to go home for this" this is south west walian the english translation would be, "i want to go home for this"

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

English

the gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem to be installed properly. it did not return any components. try running "%1" on the command line for more information.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,189,501,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK