From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a gred y gweinidog ei bod yn briodol i'r llywodraeth , heb unrhyw rybudd , roi'r gorau i'w thaliadau i ffermwyr y cafodd eu hanifeiliaid eu difa o dan y cynllun lles da byw-gwaredu , gan guddio hyn y tu ôl i'r penderfyniad i achub llo ffotogenig , a gafodd lawer o gyhoeddusrwydd yn y wasg ? yn olaf , a gytuna'r gweinidog â grŵp y ceidwadwyr ac â'r holl bobl yr effeithiwyd arnynt yn uniongyrchol , yr ymdriniwyd â'r argyfwng hwn mewn ffordd ofnadwy ac anghymwys iawn ? os gweithredir y cynllun datblygu gwledig yn yr un ffordd â phob cynllun arall i helpu'r rheini yr effeithiwyd arnynt gan yr argyfwng hwn , ni ddylem ni yng nghefn gwlad ddal ein gwynt gan aros i bethau wella
does the minister think that it is right that the government , without any warning , abandoned its payments to farmers whose animals were culled under the livestock welfare disposal scheme , hiding it behind the decision to rescue a photogenic calf , which was much-trumpeted in the press ? finally , does the minister agree with the conservative group and all those affected firsthand , that this crisis was handled abysmally and with woeful incompetence ? if the rural development plan is implemented in the same way as all other schemes to help those affected by this crisis , we in the countryside should not hold our breath and wait for things to get better