From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ymwelodd llysgenhadon y weriniaeth tsiec a gweriniaeth hwngari i lys sant iago , yn ogystal ag ymweliad swyddogion o slofeinia a latfia â ni ym mis rhagfyr
ambassadors of the czech republic and the republic of hungary to the court of st james , as well as officials from slovenia and latvia visited us in december
yr oedd y bobl hyn yn gweithredu fel llysgenhadon dros ein cenedl , ac eto ni wyddem ei fod yn digwydd ac nid oeddem mewn sefyllfa i elwa ar daith hynod lwyddiannus
these people were acting as ambassadors for our nation , and yet we did not know that it was happening and we were in no position to capitalise on what was an extremely successful tour
yn yr un modd , gellir gweld hynny yn y modd y daw llysgenhadon i'r du i'r cynulliad i weld yr hyn sydd yn digwydd yng nghymru
likewise , it can be seen from the way that ambassadors to the uk are coming to the assembly to see what is happening in wales
y mis hwn yn unig daeth llysgenhadon gwlad pwyl a'r weriniaeth tsiec i ymweld â ni , a bydd llysgenhad gwlad belg yn cyfarch pwyllgor materion ewropeaidd y cynulliad yr wythnos hon
this month alone we have been visited by the polish and czech ambassadors , and the belgian ambassador will address the assembly's committee on european affairs this week
fel y gwyddoch , mae is-bwyllgor o'r cabinet yn ymdrin â hyn , ac yr ydym wedi ystyried pobl addas y gellid eu defnyddio fel llysgenhadon dramor
as you know , there is a cabinet sub-committee that deals with this , and we have considered appropriate people who could be used as ambassadors abroad
o ran y pwynt sylweddol , nid wyf yn pryderu am lysgenadaethau ar hyn o bry ; yr wyf yn pryderu'n fawr am ein llysgenhadon pêl-droed yn baku y prynhawn yma
on the substantive point , i have no concern at this point for embassie ; i have a deep concern for our football ambassadors in baku this afternoon
a wnewch ymuno â mi i'w llongyfarch hwy a'u hyfforddwr , rhidian heyes , ar eu perfformiad rhagorol ac ar fod yn gystal llysgenhadon dros gymru ?
will you join me in congratulating them and their coach , rhidian heyes , on their excellent performance and on being such good ambassadors for wales ?
os gallwn wneud cymaint i gymru , fel llysgenhadon ar yr ochr wleidyddol , ag y gwnaethoch chi ar yr ochr chwaraeon , credaf y gallai pob un ohonom ymddeol yn fodlon , fel yr ydych chi'n ei wneud yn awr
if we can do as much for wales , as ambassadors on the political side , as you have done on the sporting side , then i think that we could all retire happy , as you are doing now
er hynny , bydd llysgenhadon di-dâl o blith y cymdeithasau a'r cymunedau cymreig , a chymry amlwg mewn busnes neu fyd adloniant ac yn y blaen , yn yr unol daleithiau'n enwedig , yn werthfawr i ni a bwriadwn eu recriwtio
however , unpaid ambassadors among the welsh societies and communities , and prominent welsh people in business or show business and so on , in the us in particular , will be valuable to us and we intend to recruit them