Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yn fy etholaeth , mae wyth o farchnadoedd da byw yn chwarae rhan allweddol ym mywyd economaidd a chymdeithasol cefn gwlad
in my constituency , eight livestock markets play a vital role the economic and social life of the countryside
yr oedd isafswm cyflog llafur yn golygu codiad cyflog sylweddol i tua 4 ,000 o weithwyr sydd yn byw yn fy rhan i o gymru
labour's national minimum wage meant a substantial pay rise for around 4 ,000 workers living in my part of wales
yr wyf wedi sôn yn aml am y pysgotwyr rhwydi lave sy'n gweithio yn aber hafren , y mae rhai ohonynt yn byw yn fy etholaeth i
i have often mentioned the lave net fishermen who operate in the severn estuary , some of whom live in my constituency
dafydd wigley : yr oedd alison williams , a fu farw o'r math newydd o cjd , yn byw yn fy etholaeth ac yn gymydog imi
dafydd wigley : alison williams , who died of new variant cjd , lived in my constituency and was a neighbour of mine
ni wn pa ganran o'r 22 .2 miliwn sy'n byw yn fy etholaeth i , ond mae sgyrsiau diweddar ag amrywiaeth o etholwyr yn fy arwain i gredu ei bod yn fach iawn
i do not know the approximate percentage of the 22 .2 million who live in my constituency , but recent conversations with a range of constituents lead me to believe that it is minimal
maddeuwch i mi os canolbwyntiaf ar agwedd gymunedol y strategaeth hon gan mai dyna sydd yn bwysig i'r bobl sydd yn byw yn fy etholaeth
you will forgive me if i concentrate on the community aspect of this strategy because that is what is important to the people who live in my constituency
caf sgyrsiau rheolaidd gydag aelodau'r undeb gan fod llawer ohonynt yn byw yn fy etholaeth ac yr wyf yn cyfarfod â hwy yn rheolaidd yma
i have frequent chats with pcs members because many of them live in my constituency and i meet them regularly here
nid yw awdurdodau lleol wedi adnewyddu eu stoc tai yn arbennig o gyflym , yn fy marn i , nac wedi sicrhau bod pobl yn byw yn y tai hynny unwaith eto
local authorities have not been particularly quick , in my opinion , to renew their housing stock and to ensure that those houses are , once again , fully occupied
alun pugh : a dderbyniwch fod bae systems yn gyflogwr o bwysigrwydd rhanbarthol , ac mai dyna paham y mae trethdalwyr prydain wedi cyfrannu £500 miliwn o gymorth lansio ? derbyniaf lythyrau gan weithwyr bae sydd yn byw yn fy etholaeth ym mae cinmel a rhuthun
alun pugh : do you accept that bae systems is an employer of regional significance , which is why the british taxpayer has contributed £500 million of launch aid ? i receive letters from bae employees living in my constituency in kinmel bay and ruthin
ann jones : nid oeddwn yn bwriadu ymyrryd , ond yr oedd y person a fu farw yn y ddamwain drychinebus hon yn byw yn fy etholaeth , ac yr wyf yn ei adnabod ef a'i deulu
ann jones : i was not going to intervene , but the person who sadly lost his life in this tragic accident resided in my constituency , and i am aware of him and his family
yn fy etholaeth i , mae rhai sy'n byw mewn ardaloedd y tu allan i'r parc cenedlaethol sy'n gweiddi am gael bod ynddo , ac eto , mae rhai sy'n byw yn y parc yn gweiddi am gael bod y tu allan iddo
within my constituency , there are people who live in areas which fall outside the national park who clamour to be in it , and yet , there are people who live within the park who clamour to be out of it
rwy’n 19 oed, ac adeg fy namwain roeddwn i’n 18 oed. roeddwn i newydd basio fy mhrawf gyrru, a digon teg fyddai dweud fy mod i braidd yn wyllt. roeddwn i’n mwynhau gyrru’n gyflym, a chael blas ar ryddid. fe wnaeth fy ffrindiau fy annog i ddwyn car, ac yna aeth rhyw dwpsyn drwy olau coch ac i gefn fy nghar. alla i ddim cofio unrhyw beth o’r ddamwain nac am yr ychydig fisoedd canlynol, mae fy nghof o fod yn yr ysbyty yn niwlog. mae’n debyg eu bod wedi fy rhoi mewn coma am bythefnos o ganlyniad i chwydd yn yr ymennydd, er mwyn iddynt allu fy monitro a gweld beth oedd y niwed. yn ôl fy nheulu a fy mhartner, roedd hwn yn gyfnod brawychus iawn, ond a dweud y gwir, doedd gen i ddim syniad beth oedd yn digwydd a dydw i ddim yn cofio unrhyw beth amdano. roeddwn i yn yr ysbyty am gyfnod hir, hyd nes i mi ddod yma. yn gorfforol, rydw i wedi gwella’n dda. rydw i’n gryfach o lawer ac yn gallu cerdded llawer gwell, ond mae fy nghof a fy ngallu i ganolbwyntio yn fyr. rydw i o hyd i anghofio pethau, ac mae hynny’n boen mawr. mae fy mam yn fy ngyrru i’n wallgof yn ffwdanu o’m cwmpas. un dydd rwy’n gobeithio mynd i’r brifysgol neu gael swydd, rydw i eisiau gallu byw yn annibynnol, cymdeithasu gyda fy ffrindiau, ac efallai hyd yn oed ddechrau gyrru eto. rydw i eisiau bywyd arferol... yr holl bethau mae dyn cyffredin fy oed i yn eu gwneud
aw fair enough
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.