Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yn galw ar lywodraeth cynulliad cymru i gydweithio â chynghorau lleol er mwyn parhau i wella ansawdd maethol prydau ysgol
calls on the welsh assembly government to work actively with local councils to continue to drive up the nutritional quality of school dinners
mae'r ymrwymiad i ailgyflwyno llaeth ysgol am ddim i ddisgyblion cyfnod allweddol 1 yn rhan o agenda ehangach ar ddatblygiad maethol
the commitment to reintroduce free school milk for key stage 1 pupils is part of a wider agenda on nutritional development
bellach cynhwysir safonau maethol ar gyfer prydau ysgol mewn rheoliadau a chanllawiau , sy'n annog disgyblion i fwyta bwydydd iach
nutritional standards for school meals are now included in regulations and guidance , which encourage pupils to eat healthy foods
wrth helpu rhywun i fwyta , maent yn asesu ei lefelau hydradu ac yn sicrhau bod ei anghenion maethol yn cael eu diwallu a'u monitro
when assisting with feeding , they are assessing a person's hydration levels and ensuring that their nutritional needs are being met and monitored
yn galw am adolygiad o'r rheoliadau a'r canllawiau ynghylch cynnwys maethol prydau ysgol er mwyn sicrhau gofyniad maethol safonol ledled cymru
calls for a review of regulations and guidance concerning the nutritional content of school meals to ensure a standardised nutritional requirement across wales
gwnawn ystyried cynnwys y brecwast yn ofalus ac yr wyf felly'n falch o gefnogi gwelliant 5 kirsty sy'n gofyn inni sicrhau bod gwerth maethol i frecwastau am ddim
we will consider the content of the breakfast carefully , and i am therefore happy to support kirsty's amendment 5 asking us to ensure that free breakfasts are of nutritious value
mae'r asiantaeth safonau bwyd yn pwyso dros gael rheolau yn yr ue a fydd yn mynnu labelu maethol mwy cynhwysfawr ar bob bwyd , ac mae disgwyl y ceir cyfarwyddeb ewropeaidd ddiwygiedig ar labelu maethol o frwsel yn 2005
the food standards agency is pressing for eu rules requiring more comprehensive nutrition labelling on all foods , and a revised european nutrition labelling directive is expected from brussels in 2005
ein dull o ymdrin â phrydau ysgol yw ceisio dylanwadu ar arferion bwyta disgyblion fel rhan o ddull o ymdrin â bwyta'n iach sydd yn cynnwys yr ysgol gyfan , yn hytrach na dim ond deddfu ar gynnwys maethol y bwyd a arlwyir
our approach to school meals is to try to influence the eating habits of pupils as part of a whole-school approach towards healthy eating , rather than simply legislating on the nutritional content of the food that is served
ai esgus mewn gwirionedd yw i rieni sy'n rhuthro o gwmpas archfarchnadoedd ddweud nad oes ganddynt ddigon o amser i brynu ffrwythau a llysiau a phethau maethol eraill gan afael mewn bwydydd cyflym a pharod yn lle hynny ? esgus gwael yw hwnnw
is it really an excuse for parents rushing around supermarkets to say that they do not have time to buy fruit and vegetables and other nutritional items and to grab the quick and convenient items instead ? that is a poor excuse
gwnaethoch bwyntiau pwysig , brynle , mewn cysylltiad â materion iechyd , ac mae'ch sylwadau cadarnhaol am bwysigrwydd bwyd da o gymru fel y modd i gael deiet maethol da i'w croesawu hefyd
you made important points , brynle , in relation to health issues , and your positive comments on the importance of good welsh food as the route to a good nutritional diet were also welcome
a ) adroddiad y pwyllgor deddfau , nad yw wedi nodi unrhyw faterion sy'n destun pryder yn y gorchymyn drafft rheoliadau bwyd at ddefnydd maethol neilltuol ( ychwanegu sylweddau at ddibenion maethol penodol ) ( cymru ) 2002 , a osodwyd yn y swyddfa gyflwyno ar 19 tachwedd 2002;
a ) the report of the legislation committee which has not identified any matters for concern in the draft order , the food for particular nutritional uses ( addition of substances for specific nutritional purposes ) ( wales ) regulations 2002 , laid in the table office on 19 november 2002;