From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gweld ti yn y bore
iawn gweld chi wedyn
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rwy'n gweld ti yn y maes
i see you in the field
Last Update: 2024-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos da weloch di yn y bore
good night see you in the morning
Last Update: 2025-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos da cariad! gwelch'di yn y bore
good morning love
Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gobeithiaf y bydd gweinidogion y llywodraeth yn gwneud y datganiadau hyn yn y siambr , yn hytrach na mynd i rywle arall i'w gwneud , fel a wnaeth andrew davies y bore yma
i hope that , from now on , government ministers will make these statements in the chamber , and not go elsewhere to make them , as andrew davies did this morning
ar nodyn ysgafnach , pe na bai shifft b wedi pleidleisio cyn mynd i'r gwaith , byddai'r etholiad wedi ei golli oherwydd yr oedd shifft a yn gweithio yn y bore ac yn cysgu yn y prynhawn a shifft b yn cysgu yn y bore ac yn gweithio yn y prynhawn
on a lighter note , if the b shift had not voted before going to work , the election would be lost because the a shift worked in the morning and slept in the afternoon and the b shift slept in the morning and worked in the afternoon
mae’r system gwariant atamis angen ‘mapio’ gwariant y cyflenwyr isod mewn i gategorïau. rwyf yn gallu rhoi rhan fwyaf ohonyn nhw yn y category gwasanaethau cymdeithasol, ond mae yna tri sydd yn mynd i mewn i sawl gwasanaeth. wyt ti yn meindio creu tri adroddiad (01/01/2020 31/10/2020) sydd yn hel gwariant cyflenwyr yma i mewn i adrannau plis?
the atamis expenditure system needs to 'map' the suppliers' expenditure below into categories. i can put most of them in the social services category, but there are three that go into several services. would you mind creating three reports (01/01/2020 31/10/2020) that bring supplier spending here into please departments?
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: