Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
presennol yng nghaerfyrddin:
present in carmarthen:
Last Update: 2009-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
derbyniais lythyr ddoe gan etholwr a soniodd ei fod wedi gorfod aros am bum awr cyn gweld meddyg yng nghaerfyrddin
i received a letter yesterday from a constituent who mentioned having to wait five hours before being seen by a doctor in carmarthen
mae powys yn croesawu diddymu awdurdod pell anghynrychioliadol yng nghaerfyrddin , sydd wedi gwneud ei orau i danseilio darpariaeth leol ym mhowys
powys welcomes the abolition of a remote , unrepresentative health authority based in carmarthen , which has done its best to undermine local provision in powys
bûm yr wythnos ddiwethaf mewn cyfarfod yng nghaerfyrddin a oedd yn trafod y ddogfen ymgynghorol drafft ar gyfer cynigion am arian strwythurol ewrop amcan 1
last week , i was at a meeting in carmarthen which discussed the draft consultative document for proposals for european objective 1 structural funding
cyflwynwyd sifftiau fin nos dros dro yn abertawe a chaerfyrddin , a chlywsom fwy am y sefyllfa yng nghaerfyrddin yn ystod y cwestiynau yn gynharach pan gododd christine gwyther y mater hwn
temporary twilight shifts have been introduced at swansea and carmarthen , and we heard more about the carmarthen situation during questions earlier when christine gwyther raised this issue
ceir swyddfeydd cyhoeddus yn y gorllewin -- credaf fod swyddfa amaethyddol yng nghaerfyrddin ac mae gan y wda swyddfeydd yn ardal edwina , a cheir swyddfeydd amrywiol eraill
there are public offices in west wales -- i think that there is an agriculture office in carmarthen and the wda has offices on edwina's patch , and there are various other offices
felly , trefnwyd y cyfarfod hwnnw rai wythnosau'n ôl ac ni chynhaliwyd ef er mwyn siarad am y swyddi a gollwyd yn ddiweddar yng nghaerfyrddin a maerun yn unig
that meeting , therefore , had been arranged for some weeks and was not held to merely talk about the recent job losses in carmarthen and marshfield
dyna pam y cymeradwyais £2 filiwn o arian ychwanegol ar gyfer comisiwn iechyd cymru ar gyfer gwaith ailddarparu pwysig a datblygu gwasanaethau dialysis yng nghaerfyrddin ac yn ysbyty bronglais , aberystwyth
that is why i approved £2 million extra funding for health commission wales for important reprovision and development of dialysis services at carmarthen and at bronglais hospital , aberystwyth
bydd swyddogion o'r cynulliad ac awdurdod datblygu cymru yn cyfarfod hefyd â serval , cwmni o ffrainc sydd yn mynegi diddordeb yn y maes hwn , yng nghaerfyrddin yn ddiweddarach yr wythnos hon
officials from the assembly and the wda will also meet serval , a french company which is showing an interest in this area , in carmarthen later this week
a gytunwch , rhodri , fod cyflawni gwasanaethau rheng flaen yn hollbwysig wrth inni drafod dileu camddefnydd cyffuriau yng nghymru ? mynychais gynhadledd tîm gweithredu cyffuriau ac alcohol dyfed powys yng nghaerfyrddin yn ddiweddar
do you agree , rhodri , that front-line delivery is all-important as we discuss the eradication of drug abuse in wales ? i attended the dyfed powys drug and alcohol action team conference in carmarthen recently
kirsty williams : dymunaf gywiro gwall yn ymwneud ag atgof rhyfeddol rhodri glyn thomas o'r cyfarfod hwnnw yng nghaerfyrddin -- yr wyf yn ei chymryd yn ganmoliaeth ei fod yn cofio fy araith gystal
kirsty williams : i want to put the record straight with regard to rhodri glyn thomas's wonderful recollection of that meeting in carmarthen -- i am flattered that he remembered my speech so well
bwriedir adeiladu adran damweiniau ac achosion brys newydd yn ysbyty glangwili yng nghaerfyrddin , a'r gobaith yw dyrannu £6 miliwn ar gyfer yr adran damweiniau ac achosion brys yn ysbyty llwyn helyg ym mhreseli , yr etholaeth gyfagos
a new accident and emergency department is planned for glangwili hospital in carmarthen , and , hopefully , £6 million is to be allocated for the accident and emergency department at withybush hospital in my neighbouring constituency of preseli
c5 helen mary jones : pa drafodaethau y mae'r prif weinidog wedi'u cael gyda'r gweinidog iechyd ynghylch cyllido gofal iechyd yng nghaerfyrddin ? ( oaq20716 )
q5 helen mary jones : what discussions has the first minister had with the minister for health and social services about the financing of healthcare in carmarthen ? ( oaq20716 )