From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sylweddolaf nad yw'r bma o blaid newid yng nghontract y du ar hyn o bryd , ond gan fod gennym ddatganoli a'r pwerau datganoledig hyn , pam nad ydym yn barod i'w defnyddio ? hwyrach nad oes arnom eisiau rhuthro a dweud , ` gwnawn hyn o fis ebrill '; efallai y dymunwn osod targed i ddod â hwy i rym o 2006 neu 2007 , ond yr egwyddor yw y dylem gael yr hawl i ddiwygio contract gwasanaethau meddygol cyffredinol pe bai achos anorchfygol a phe baem am ddangos yr arfer gorau mewn maes arbennig i weddill prydain
i realise that the bma does not favour a change in the uk contract at this stage , but now that we have devolution and these powers have been devolved to us , why are we not prepared to use them ? we may not want to rush and say , ` we will do it from april '; we may want to set a target of making them effective from 2006 or 2007 , but the principle is that we should have the right to amend the gms contract if there is an overwhelming case and if we want to demonstrate best practice in a particular area to the rest of britain